No.3ベストアンサー
- 回答日時:
After listening to your presentation my desire to study at your s
chool was significantly elevated.No.2
- 回答日時:
はじめまして
あけましておめでとうございます!
このサイトに本当に翻訳のお願いが沢山ありますけれど
ご質問の皆さん
WEBで翻訳ページをお探しならないのでしょうか?
Yahoo翻訳 URL http://honyaku.yahoo.co.jp/
楽天インフォシークマルチ翻訳 URL http://translation.infoseek.ne.jp/
excite翻訳 URL http://www.excite.co.jp/world/
等を利用してないのですかね?
確かにすべてのサイトで訳すると直訳で少々変な訳し方が出ては来ますがね
とりあえず
「私は、あなたのプレゼンテーションを通して、あなたの学校への志望度が更にあがりました。」
を直訳しますね
まずYahoo
"A choice degree to your school went up me through your presentation more". です
次は楽天
"A choice degree to your school went up me through your presentation more". "です
後はexcite翻訳
"I let your presentation pass and the degree of wish to your school further went up me."です
これで宜しいでしょうか?
この回答へのお礼
お礼日時:2013/01/04 13:23
申し訳ありませんが、その英語を直訳で日本語に戻すと変です。
あなたの学校への選択する度合いは、より多くのあなたのプレゼンテーションを通して私上がった(このwent upは、階段で上に上がるなどの意味です)
翻訳を求めている人へのニーズに叶っていないAnswerかと思います。
ご好意ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 日本語を英語に翻訳お願いします。 こんにちは、トヨタ ○○に乗ってる日本人です。 海外の方と繋がりた 1 2022/03/30 08:46
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- Google 翻訳 AI翻訳の今後 4 2023/02/26 16:11
- Facebook Facebookで日本語で投降すると、外国の人がみたらその言語に翻訳されますか? 3 2023/01/24 14:07
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
ワード文章(英語)をTMXファイ...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
この文ですが、blinds us とは...
-
米国での英文契約書へのサイン...
-
嬉しい誤算
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
中3英語
-
英会話教室に通っているんです...
-
「核を落とされる前に使え」ゼ...
-
Do what you loveってどういう...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
it is not の短縮形について
-
that works
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
【英語に関する質問です】It's ...
-
あなたの一番好きな食べ物は何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
翻訳お願いします。もしあなた...
-
和訳の確認
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
この場合は、どちらを使うので...
-
○周年おめでとうございます! ...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
固有名詞の訳し方
-
英会話教室に通っているんです...
-
英語の翻訳について
-
two-thirdsのハイフンについて
-
When I lived in New York, I w...
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
英語に翻訳
-
「第一第三月曜日」の英語表記
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
-
次の日本文を英文に訳してくれ...
-
文法についての質問です。 Some...
おすすめ情報