アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

外国為替を英語にするとFXなのですか?
それとも「株」と「株取引」の違いみたいなものですか?

A 回答 (3件)

「外国為替」:がいこくかわせ


「FX」:えふえっくす

読み方が違いますね。

。。。冗談はさておいて、

外国為替といえば、異国間の通貨交換一般のことを意味しており、FXは外国為替証拠金取引のことであり、証拠金を差し出す代わりに証拠金の何倍もの通貨を取引できるひとつの取引形態を指すものであり、FXは外国為替取引のひとつの形態です。外国為替には他に手形や小切手を介して交換するなど様々な方法があります。

例えて言えば、「愛情」には「夫婦愛」や「家族愛」、「隣人愛」など様々な種類がありますが、FXはさしづめ「一夜だけの愛」ってところでしょうか(違うか)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/18 22:39

「外国為替取引」の中に「FX」があると考えるとわかりやすいかもしれません



たとえば、空港で円をドルに両替することは「外国為替取引」ではありますが「FX」取引ではありません。

「FX」とは「外国為替証拠金取引」のことを指し、投資した資金の約25倍程度の金額が運用できる取引です。

1ドル=100円と仮定すると
10,000ドルの取引をするには100万円の資金が必要ですが、FX取引では4万円程度で10,000ドルの取引ができます。
(つまり、4万円の25倍の資金の100万円の運用を行っていることになる)

「証拠金取引」とは、差し入れた担保の分まで取引ができるという仕組みで、損失が出たときにその担保で回収ができなければその場で決済(ロスカット)となります。
上記の例であれば、ドル円が96円(4円の下落)になると4万円の損失になりますので、それよりも前にロスカットとなります。
(ちなみに現在は取引の規制が設けられているため、上記の例であれば4万円の担保を維持しなければ翌日にポジションを持ち越すことができません)

なんとなく、わかりましたでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/18 22:39

>外国為替を英語にするとFXなのですか


外国為替はForeign Exchangeですから、その略だといえますが、前の方が述べたように空港の両替所とかでFXといっても怪訝な顔をされます。Exchangeで十分です。

>それとも「株」と「株取引」の違いみたいなものですか?
イメージとしてはそれくらい違います。外国為替は通貨先物と通貨直物の2つがあり、インターバンクに接続している金融機関のみが為替売買を行うことができます。個人投資家では不可能です。

したがって個人や企業は金融機関に取引を依頼するわけですが、ここに数十の取引形態があり、FXもその1つです。個人ではFXと通貨預金の2つが双璧でしょうか。

ヘッジファンドなどの投機取引は現物を受け渡ししません。仮想売買です。その変わりに証拠金があればレバレッジをかけることができます。レバレッジはFXをやったことがあるのならご理解頂けるでしょうが、これが通貨先物です。

個人のFXは直物価格が適用されます。しかし、証拠金取引でレバレッジをかけることができ、仮想売買でもあります。FXは通貨直物か先物かよく分からなくなりますよね。実際はあなたに変わって業者が直物取引を行い、業者があなたに先物擬きの取引環境を提供しています。

FXは業者の用意したゲームセンターであるといった方がイメージしやすいでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/18 22:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!