前回の質問の続きになってしまうのですが。。。
先日イタリア人の男性の友人にドタキャンされました。
彼はとてもマメですが、前の日の晩に盛り上がったチャットをしていても
次の日にはドタキャンです。
そして、今日たまたま彼のオフィスの側を通る事があったので
お土産を渡そうと思い、彼からのチャットの返信をしたら。
Thanks!!
Today i am teaching soccer at 7 in (場所名)
とかえってきたので、ああ忙しいのかと思い
OK
と返事をしました。
そうしたら
UFF;(
Sorry very busy week
Dont think i dont want to meet u please!
と返事があったので。
郵送しようか?
と連絡をしたら
No
I mean
I am busy
But i want to meet u
とかえってきました。
なので、私はどうしたらいい?って言っても
返事がありません。
会いたい時は彼はとても積極的ですが
自分の都合で会いたいだけで、郵送は嫌って
なんか変じゃないですか?
それとも、この文章のままうけとって、連絡がきたら返信をして
ってくらいの感覚でいたらいいでしょうか。
私の気持ちを確かめているというか、駆け引きをされている
ような気持になってきました。
私は良い友人でいたいですが、、ちょっと疲れるなぁって正直思ってしまいます。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
国籍は関係ないと思います。
日本人でも同じです。 単純に気分的な問題だと思います。 英語ではふつう、遠回しに言わないので、どうしても「はっきりした言い方」になります。
いやなら、はっきりそのように言い、そのあとに、いやな理由を言いますから、最初の「いや」が一番言いたいことで、理由はつけたしです。
日本語は、「ちょっとね~。 ワリイ(悪い)」などと、気分的な表現ができますが、英語だと、書かれいるように単刀直入になります。 普通の会話でも、英語は、重要なことは最初にいっておいて、つけたしをあとにだらだらいいます。 日本語は、その逆で、つけたしをダラダラ、いっておいて、最後に言いたいことをぼかして、終わります。
会話での、ピッチ(音程のつけ方)も、日本語と英語は逆ですから、注意しないといけません。 特に、否定的なことを相手にいう場合は、低い声で、トーンをつけずに話さないと、誤解されます。
エモーションというのですが、英語では、ピッチで、自分の感情を相手に伝える習慣があるので、日本語以上に、会話での音程は重要です。
単純に拒否しているだけです。 これは、日本人でも同じです。 言葉の使い方が異なるだけです。 何らかの理由で、受取りたくないのでしょう。
No.3
- 回答日時:
貴女の文面から判断すると、この方は、あまり、英語は得意でないような気もします。
貴女が、イタリア語を、学ばれ、微妙な意思の疎通ができるレベルになられない限り、
差し出がましいようですが、お付き合いを諦められた方がと思います。
すいません。お力になれなくて。
返信ありがとうございます。
こちらからは連絡は取らないようにしてみようと思います。
率直なアドバイスをいただき吹っ切れそうです。
No.1
- 回答日時:
え・・・「今週は忙しいから会えないけど、会いたいから時間が空いた時に会う。
その時に受け取るから。」ってことじゃないんですか? 自分には「かけひき」だとかそういった変な意図は感じられませんが。勿論、そのお話の限りでしかありませんが・・。>ちょっと疲れるなぁって正直思ってしまいます。
ヨーロッパ・・特にイタリア系の男性は(日本人の感覚からすると)極度のマイペースが多いと思いますよ。それに付き合わされるのはちょっと・・と思うのなら、確かにあまり深入りしない方がいいと思います。
あと、「大雑把にしていいところ」と「細かく気にするところ」の判断の仕方が、日本人とかなり違う部分はあると思います。それが、日本人のnatsu255さんからすると「マメなはずなのに、いい加減」という違和感に繋がっているのではないでしょうか。
根本的なことになりますが、その程度のことでいちいち「疲れる」なんて感じていたら、おそらく国際交流は誰とも出来ないと思います。彼も日本に来ているくらいですから日本人の習慣や感覚に色々と違和感はあるでしょうが、いちいちそんなこと気にもしていないと思いますよ。
返信ありがとうございます。
そうですよね。
ただ彼からはI like U と常に言われています。
私も今はだんだん惹かれているのかもしれません。
確かに私も都合がつかず会えないこともありますし。
ただ、彼は私の男友達にも嫉妬します。
それから、gldfishさんのおっしゃるように、細かく気にするところ、大雑把が確かに日本人と違うと感じます。
例えば、ドタキャン。それから言ってる事が毎回違う。
言ったことをすぐ忘れる。
自分の聞きたい意見は絶対見逃さない、返事するまで納得しない。
返信が遅れるとすねる。
付き合ってないのに男友達に嫉妬するのも何か私としては疲れてしまうって事もあるんです。
やっぱり考え方をかえないと駄目ですかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(恋愛相談) 【注】英語分かる方のみお願いします。 4 2023/07/15 20:07
- 友達・仲間 高校時代からの友人のドタキャンについて。 お互い女です。 その友達は、昔から返信も遅くて、時間にルー 1 2023/03/10 16:06
- その他(恋愛相談) 何で? 5 2022/03/30 09:38
- デート・キス 諦めなきゃいけないのに辛いです。 2 2023/04/12 19:06
- 片思い・告白 男性の皆様に相談のっていただけると大変嬉しいです。 3 2023/04/06 19:30
- 出産 友人の出産祝いを渡したいのですが、連絡がありません。 2 2022/09/25 18:53
- 片思い・告白 諦めるべきか、まだ頑張るべきか 5 2022/12/06 11:06
- 出会い・合コン 好きな女にドタキャンをされた後の連絡いついて、、、 3 2022/09/23 08:58
- その他(悩み相談・人生相談) 出産祝いを郵送‥冷たすぎますか? 不妊治療中の者です。 先日、友人から「妊娠していて7月に 出産しま 3 2022/03/28 18:20
- その他(恋愛相談) 引き留めたいだけ?友達? 2 2022/04/05 00:15
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報