アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The man is lifting some crates off of the ground. のセンテンスで、ofがなぜこの位置のあるのでしょうか?

The man is lifting off some crates of the ground. だったらわかるのですが、

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

of ~に「~から」という分離を表す意味があります。



off はもともと「離れて」という副詞だったのが
off ~で「~から離れて」と前置詞でも使えるのですが,
もとの副詞としての用法を残して off of ~とすることで
「~から」という対象を表すことがあります。
前置詞 of を仲介させるわけです。

「~から落ちる」という場合,
fall off ~
fall off of ~
fall from ~
いずれも用いられます。

off of ~は冗長に感じる人もいるでしょうし,
主にアメリカ英語だと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!