次のような面白い本を見つけました。米国の隠れた階級制度をやや誇張した表現でユーモラスに解説しています。
”CLASS: A Guide Through the American Status System” by Paul Fussell (1983)
(訳書: 階級 (光文社) 板坂元 訳)
このなかに次のような記述がありました(訳書から)。
階級によって慣用語法が異なることにほんのちょっと注意すれば、どんなに感情的な人も、この国(米国)には社会階級という厄介な制度が存在するばかりか、言葉による階級の区分線はめったに変わることがなく、たまに変わるとしても非常な困難を覚悟しなくてはならない、と納得するだろう。
Have a nice day.
と言う人々と
Goodby
と言う人々の間には、底なしの裂け目がぱっくり口を開けている。 紹介されたときに
Pleased to meet you.
と言う人々と
How do you do.
と言う人々の間も同じだ。
momentarily は in a moment と同じ意味だ
と思う人々と
それは for a moment のことだ
と知っている人々の間には、一時的な親密さは芽生えても、永続する友情は望めない。
type (型) は形容詞だ
と思っている人々と
type には名詞と動詞しかない
と知っている人々の間には通りいっぺんの関係しか成り立たないのと似ている。
悲しいことに、これらの階級用語を身につけて大人になると.....
引用は以上です。「type は形容詞」 とは a new type car というような使い方のことです。
momentarily を in a moment とみなすのは間違いですから、それでみると、Have a nice day
や Pleased to meet you という表現はレベルが低い人々のもの、と著者は言いたいようです。
これには多少なりとも事実の面があるのでしょうか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
在米です。
1。 これには多少なりとも事実の面があるのでしょうか?
はい。
2。 1の質問に「はい」と答えたのは「多少なりとも」の言葉があったからです。
原書の出たのが83年、訳は87年ですから、今31歳以下の方が産まれる前に書かれた本です。著者は階級制度の厳しい軍隊での苦い経験を経た人です。
しかし30年前は、事務室にはタイプライターが並び、ビルゲイツがパソコンは64k もあれば十分、と言っていた頃ですから、個別の単語による差別に意味はなく、下記2009年の書評さえ古い感じです。
http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2009 …
この30年間、登場人物は変わり、衣装も変わり、使っていた言葉も変わりました。原著の階級の数も変わりました。しかし、最高給の収入と最底辺の収入の差は開いたのではないかと思います。
また上と下が増えて、中が減り「中流階級のために熱烈な」と銘打った Inequality for All 「すべてに不平等な」(下記)に見られる、もとハーバード教授で労働局長官だったライクの作品などは、この原著の細部は変わり、全体像は悪化していても、問題の取り上げ方は間違っていないように思います。
http://inequalityforall.com/
No.2
- 回答日時:
>これには多少なりとも事実の面があるのでしょうか?
そんなことはないでしょ
質問に引用された表現だけでは作者の意図は読み取れません
使う言葉を見るだけで階級がわかってしまうと言いたいのでしょうか
1983年ですか
作者は30年経った今、どう思うことでしょうね
ご質問の方のご意見はどうですか?
>Have a nice dayや Pleased to meet you という表現はレベルが低い人々のもの、と著者は言いたいようです。
そうなんですか
ひどい差別ですね
それではおいそれとレベルの低い表現はできないですね
どうぞ、レベルの高い表現をお使い下さい
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 「災害級の暑さ」と言う言い方について 12 2023/08/02 20:36
- 英語 不定詞の副詞的用法について 形容詞か動詞を修飾しているかの見分け方を教えて下さい 例えば They 2 2022/08/07 18:06
- その他(社会科学) 階級制度が必要だと本気で思っています。 12 2023/06/26 02:14
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 哲学 われらが世界の《どんでん返し》 0 2023/07/06 02:17
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 哲学 迫り来る「新世界秩序」、身近で察知するには? 1 2022/06/21 14:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
"Let's get you some tea"の"us...
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
英文での伏せ字表現
-
I want to eat you はヤバい表...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
「事業開発部」
-
昔の英語圏では、12進法が使わ...
-
「しこしこ」という表現について
-
be going ~ing ってどういう...
-
そっかそっか の意味を教えて下...
-
「/」の使い方
-
「~して楽しい時をすごす」はh...
-
this oneってどういう印象を与...
-
「最小包装単位」を英語で表現...
-
top ratedの日本語訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
you are so special to meの使...
-
「conference room」と「meetin...
-
持ち出し厳禁
-
I have wanted to doとI have b...
-
英文での伏せ字表現
-
「事業開発部」
-
"run A by B"について
-
sending you all lots of love!...
-
「しこしこ」という表現について
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
"that will be it."の"will"の...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
略語??
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
I want to eat you はヤバい表...
-
go and seeとgo to seeの違いは...
-
powered byの意味。
おすすめ情報