more thanの使い方が分からないので質問させていただきます。
*I study English more than French.
*Do you deliver magazines more than newspapers?
上の2つは間違いで、
I study more English than French.
Do you deliver more magazines than newspapers?
が正しいのはなぜでしょうか?
でもI like pizza more than mashed potatoesのように"more than"を続けて使用できる場合もあります。
どのような時に "more than"を続けて言うことができ、どのような時に間に名詞を挟むのかがよく分からないので、ご存じの方がいらっしゃいましたら教えていただきたいです。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
1)
>>上の2つは間違いで、
>>が正しいのはなぜでしょうか?
比較級にする以前の
I study English much.
I study English very much.
Do you deliver magazines much?
Do you deliver magazines very much?
などの文が誤りだからです。
study の場合は文末の副詞として hard とか willingly なら
意味を成しますが、much ではどういう意味かが不明です。
より長時間と言いたいなら、
I study English long . あるいは
I study English for a long time. となり これならば
I study English longer than French. と言えます。
deliver の場合は文末の副詞として carefully とか quickly なら
意味を成しますが、much では意味を成しません。
much を副詞で使う際は「程度が大きい」という意味であり、
「よりたくさんの量を」という意味は持ちません。
2)
>>でもI like pizza more than mashed potatoesのように
>>"more than"を続けて使用できる場合もあります。
like の場合は比較級にする以前の文として、文末に副詞 much
を置いて(実際はvery much)その好む程度が大きいことを次の
様に表現できます。
I like pizza very much.
したがって I like pizza more than mashed potatoes. もOKです
3)
>>どのような時に "more than"を続けて言うことができ、どの
>>ような時に間に名詞を挟むのか
比較級にする以前の文で末尾に much (またはvery much)置いた
文が成立するなら more than を続けて構いません。
皆様、回答ありがとうございました。
今まで比較の元の文について全然考えていませんでした。
shingo5k様、わかりやすい回答をありがとうございました!
No.6
- 回答日時:
すみません,much 名詞からの比較級の例文作るつもりで,
いつの間にか many sheep → more sheep になってしまいました。
There is more snow than rain in some areas.
No.4
- 回答日時:
much も much 名詞がありますので,
There is more sheep than people in New Zealand.
のように,more が前にくることになります。
とにかく,比較のもとの段階で,many/much がどの位置にあったか。
I study English more than French.
については日本人的には
I study English much なので
I study English more than French.
とする人が多いと思います。
実際,これで誤りではありません。
ただ,この「たくさん」も much English で「たくさん」とすることが多いです。
英語を少し話す,というと
speak English a little より,
speak a little English とすることが多いのも同じです。
No.3
- 回答日時:
"more than" だと例えば
I study English more than 2 hours a week.
のように使うことが期待され、、more than の後ろに French が来ることは期待されません。
一方、
I study more English than
と言うとその後には French などが来ることが期待されます。まさか 2 hours a week. が来ることは期待されません。
No.2
- 回答日時:
もともと,more の原級 many/much がどう使われていたかです。
magazines の例でいくと,
Do you deliver magazines more than newspapers? であれば
you deliver magagines much
you deliver newspapers much
の比較となります。
Do you deliver more magazines than newspapers? であれば
you deliver many magazines
you deliver many newspapers
の比較となります。
「雑誌がたくさん」と日本語ではいいますが,
英語では many magazines「たくさんの雑誌」が普通の言い方で,
「~より~がたくさん」というのであれば many 名詞を元に比較級を作ります。
一方,I like pizza very much
I like mashed potatoes very much
の比較なので
I like pizza more than mashed potatoes の比較となります。
もっとも,more でなく,
I like pizza BETTER than mashed potatoes
が普通です。
回答ありがとうございます。
manyをもとに比較級を作る場合は、"more 名詞 than" になり
muchをもとにする場合は、"more(better) than"が続くという風に考えていいのでしょうか?
No.1
- 回答日時:
more A than B という表現のパターンがあります。
「B よりはむしろ A」 ということで、決して B が否定的に扱われているわけではありません。たとえば I study more English than French. という文の場合には、「フランス語も勉強はしてるけど、どちらかといえば英語の方を主として勉強している」 ということになります。
I like pizza more than mashed potatoes. という文における more than も比較していることに違いはないと思われます。ただ、ニュアンスとして 「マッシュ・ポテトなんか比較にならないくらいにピザが好きなんだ」 ということになるのではないでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Spoken English + written one. 3 2022/11/22 17:45
- 英語 More than 数字 の、接続詞than 後の省略について 2 2022/07/15 15:35
- 英語 誤文訂正問題で正解は①でany more than you doなのですがany more than 1 2022/05/22 21:54
- 英語 moreの品詞と用法について 6 2022/10/20 04:24
- 英語 比較級について 例 That flower is more beautiful than this. 4 2023/08/25 20:15
- 英語 クジラ構文 3 2022/12/23 11:36
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- 英語 more of a nuisance than otherwise のmore の品詞って何ですか? 3 2023/07/09 09:49
- 英語 no more than で言い換えられますか? 2 2023/06/26 22:58
- 英語 more of a nuisance than otherwise のmore の品詞って何ですか? 2 2023/07/11 19:42
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文解釈
-
He has gone He is gone
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
not only but also について
-
副詞 just の位置
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
This will not be the case
-
英語で、~しっぱなしです。~...
-
同志社大学の英語です。よろし...
-
動作動詞 become について
-
英文の誤りを正してください。
-
(サイトを)「閉鎖しました」...
-
大至急!すみません、英訳をお願...
-
『体の可動域が非常に狭くなっ...
-
neverthelessの位置について教...
-
英語
-
英作文を書きました。文法的誤...
-
英語の誤文訂正問題です
-
そういう事情なので、会議は後...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
副詞 just の位置
-
some と some of the の違いは?
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
not only but also について
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
「ますます人気になってきている」
-
英文を日本語訳して下さい。
-
any other とthe otherの区別
-
英文の誤りを教えてください
-
Not only for A but also for B...
-
英語
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
動作動詞 become について
-
英語の誤文訂正問題です
おすすめ情報