プロが教えるわが家の防犯対策術!

よろしくおねがいします

ブランド品買取り店は英語で何ですか?日本では、エコリング、ブランディアなどあります。

質屋ではなく、ブランド品の買取です。ブランド品の時計、鞄、服などです。

ちなみにアメリカは質屋、ブランド買取店のどちらが多いですか?

2つ質問ですがよろしくおねがいします。

A 回答 (2件)

upscale consignment shop、consignment clothing shop, Upscale resale shop などがいわゆる中古ブランド品の買取店というものになりますが、決まった言い方がなくて個別の名前がついていることが多いです。

ちなみに、consignment los angelesでググると下記のように色々な名前のショップが出てきます。
http://www.yelp.com/search?find_desc=designer+co …

質屋=pawn shopとどちらが多いかとのご質問ですが、実際にどちらも使ったことがないので、グーグルの検索にヒットする数で見てみると質屋が 5,660,000件、買取店が1,190,000件なので、質屋の方が多いのではと思います。
でも自分がアメリカ在住時は、デザイナーズブランドを売りたい時回りも自分も使っていたのには、1にebay、2にamazon、3にcraigslist て感じでした。自分の生活圏に質屋や買取店が必ずあるとは限りませんし、値切られるぐらいならば自分の言い値で売りたいと考える人の方が圧倒的に多いからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2014/06/08 15:28

    アメリカでは、アジアの国々ほどブランド崇拝がありませんので、質屋(pawn shop)の方が多いと思います。

英語でも質屋と同じ単語でカバーするのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2014/06/08 15:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!