No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Dear 相手の名前
Thank you very much for ordering this time.
And the one thing I should know is your perfect address in order to send this to you for certain..
Please let me know your room number, block and town name.
I hope you understand. Thank you.
Regards,
あなたの名前.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(Microsoft Office) EXCELの1行を1枚の用紙にそれぞれ印刷したい。 3 2022/10/10 11:35
- ラクマ(楽天オークション) ラクマで商品が届かない 2 2022/08/25 07:53
- その他(メールソフト・メールサービス) これは詐欺メールでしょうか? カテ違いでしたらすみません。 「楽天カードから緊急のご連絡」というタイ 7 2022/06/30 19:37
- 猫 「mofmo」サイト運営者の連絡先を教えてほしい 2 2022/07/22 23:20
- Amazon アマゾン 7 2022/06/11 11:03
- 郵便・宅配 amazonで購入して住所を間違えた 3 2023/01/23 02:15
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) moonwalkbabyで注文されて届いた方いますか? 2 2023/04/12 23:31
- 電車・路線・地下鉄 有料特急はすいていないと意味がありませんか? 3 2023/04/20 13:07
- 関西 京都観光の順序について。 3 2022/09/12 18:45
- ビジネスマナー・ビジネス文書 メールの内容について 初耳というか、夜中や早朝に平気でメールが来る時点でちょっとおかしい気もしたので 3 2023/07/30 09:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販に二重注文してしまっ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
見積りと注文を同時にする場合
-
海外通販をしようとしています...
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
【英語を日本語にしてほしいで...
-
英文メールのご教示お願いします。
-
【至急/翻訳】英語にお詳しい方...
-
海外の通販で
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
海外通販サイトで買い物をした...
-
英語翻訳できる方、どうかよろ...
-
英文制作をお願いいたします!
-
翻訳業者に翻訳を依頼しました...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
空港からの送迎に関する英文メ...
-
どなたか英文にして下さい!
-
検査項目の英語
-
英文メールの得意な方に日本語→...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
Kelee PattersonのMagic wand o...
-
みんなからのプレゼント を英...
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
海外通販に二重注文してしまっ...
-
ライスの量を半分に…を英語で何...
-
翻訳お願いします。
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
英文の翻訳について
-
毎度お世話になります。
-
海外通販での住所の記載のお願...
-
「メールアドレスを変えました...
-
英文和訳お願いいたします;;
-
通販wishで洋服を購入したので...
-
英語に翻訳お願いします。 先日...
-
日本語に翻訳出来る方お願いし...
-
こんにちは、お世話になります。
-
海外通販のVATについて翻訳お願...
おすすめ情報