閲覧していただきありがとうございます。
ヨーロッパの営業所にメールで連絡を入れなくてはいけないのですが
英語力がほぼなくてとても困っております。(toeic300点未満で。す・・・・)。
『図面送付します。提出お願いします。
量産日が18日のため、
送付書だけでもすぐにサインを入れて返してもらえるよう連絡してください。』
『I send a drawing.Please submit it.
A mass production day is March 18. (Japan time)
I want you to return autographed documents immediately
Please contact the customers.』
上の日本文を翻訳サイトで訳しやすい文章変えて翻訳したんですが
これで通じるでしょうか。
大変恐れ入りますがどなたか英語詳しい方教えてください!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Please find the attached drawing and send it to the customer.
Since we are going to start and operate the production line on March 18 JST, you are requested to send the invoice with the customer's signature to us very soon.
ですね。送付書はinvoiceといいます。サインはsignatureです。autographでは通じません。
No.1
- 回答日時:
私も英語が完璧というわけではありませんが、
意味は間違いなく通じると思います。
ただ、メールで図面のファイルを添付するということであれば
I attached a drawing
のほうが自然かもしれません。
また提出はどちらに提出するのでしょうか?それがなくて通じるのなら良いかもしれませんが、あまり英語では省略しない気がします。
あとは私も調べてみたら量産日はmass production date と出てきました。
たしかにこちらのほうが良いかもしれません。
なので以下の文のほうがよいかもしれないですね。
I attached a drawing.Please submit it (to ○○)(もしも誰かにという意味を加えるなら).
Since a mass production date is March 18 (Japan time), please contact the customer and send me back an autographed (payment book) immediately.
最後の送付書ですが具体的にどういう物かによって変わってくるかもしれないので
documentでもよいですし、別の単語を用いたほうが分かりやすいかもしれません。
私もビジネス英語には自信はありませんが
別の方からの回答がなければ、よければ使ってください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 教育・学習 I don't want to get on the train anymore. 私はもう電車には 2 2022/05/01 14:15
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報
回答有難うございます!
ちょっと補足させていただきます。
>提出はどちらに提出するのでしょうか?
『客先へ提出してください。』です。
主語が抜けておりました・・たしかにこれだと通じないですね。
送付書については、図面につけて提出する客先から確認サインを貰うための書類です。
送付書のうまく表現できないので『document』のほうが通じそうですね。