「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!

英語を話せる様になりたくて、海外ドラマのフルハウスを購入しました。
英語音声の字幕なしで一度聞いてみましたが、Thank youや、why? などの極極簡単な部分しか聞き取れず、理解もできません。
ネットで色々学習法を調べましたが、
英語音声の字幕なし、英語字幕、日本語字幕と、段階を踏んで習得するというのを試そうかと思いましたが、そもそも、言葉が繋がってきこえるので、単語が聞き取れない為、調べることもできません。

英語力が0に近い状態からドラマDVDを用いて、英語を理解し話せるようになるには、どのような方法で学習していけば効率が良いのか知りたいです。宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

no1です。



お礼拝見しました。

そのうえで、youtubeにはかなりの「英語学習サイト」があり、そのなかでも、「英語で英語を教えている」ものをご覧になられることをお勧めします。 日本語がダメな理由は、どうしても日本語で解説されると、日本語のほうが母国語なので、どうしても日本語のほうに集中してしまい、英語を本気できいていないからです。

とろこが、英語で英語を教える番組は、はじめから英語しかなく、また英語字幕をつけるなど、できるだけ、英語を習っている人に理解しやいように話します。 また、話し方も、外国人にわかるように教えます。

これで学ぶと、文法解説などは、英語では単数のことをsingular、複数のことをpluralというのもわかるし、pluralの発音が「なんて難しいのだろう」ということもわかります。現在完了は present perfect tenseというのもわかります。

文法の細かな説明は、それこそ、日本語で解説した書籍もビデオも山ほどありますから、そちらで学び、やはり、本物の英語は、英語だけで聞いたほうが理屈抜きで、耳が発音やアクセントそれや連音化になれてくるものです。

ある程度、自身がもてたら、海外の友達を探すサイトはたくさんありますから、それで友達をつくりskypeなどで会話すればよいし、ネットにはオンライ英会話スクールがかなりありますから、特にフィリンピン人講師などは、一回200円か300円ぐらいで習えるものです。 このときは、聞き取りよりも「話す練習」と考えられたほうがよいです。 どうしても、英会話というと、一方的に先生ばかり話し、生徒が聞き役となる人が多いですが、せっかくお金をだすのですから、「話す練習の場」と理解されたほうがよいです。

それは英語が聞けるようになるのと、話すようになるのはまったく別問題だからです。スピーキングは、やはり話す練習をしない限りは、一生かかっても話せるようにはなりません。

英語脳もよく話題にでますが、わたしも英語でなんて考えていません。話す場合も、すべて頭の中では日本語です。 その頭にある日本語を、話すときに、英語に自動変換しているだけです。 書くと難しいように感じるかもしれませんが、日本語で心に描けるイメージを、心にうかべて、そのイメージを英語で言っているだけで、これは、練習しないとできるようにはなりません。

英語で英語を学ぶのも、英語のまま理解ができるようにする練習だし、また、これは正しい発音正しいアクセントが耳に聞こえるようになる練習にもなります。

こういう練習をしていると、翻訳しないで英語が聞こえるようになるし、また洋書を読むにもネイティブと同じように、左から右にへと進んで訳す癖もなくなります。

また。youtubeには。かなり個人が色々な映像をのせているので、そういう英語圏の人が、いろいろことについて、英語でやっているものも聞いてみてください。

日本語に頼っている限りは、英語は身につきにくいです。 英語しかないなら、もう英語でいくしか方法がないのですが、日本語で解説したりしていると、日本語の方がはるかに簡単なので、その解説ばかり聞いて、現実は、英語はほとんどきいていないものです。

もちろん、文法とか、英語を話すときのコツ、聞くときのコツなどは、英語のはなせる方の意見を「日本語で読んだり聞いたほうが」近道のすべを言っているので、参考になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答頂きまして、ありがとうございます。とてもたくさんのヒントを頂き、ヤル気が益々湧いてきました。
You tube 様々ですね!!最初に貼り付けていただきました動画をヒントに、色々と検索して見ようと思います。
おかげさまで、やる前から学習のコツを掴んだような気持ちです。
ご丁寧にありがとうございました。
感謝致します。

お礼日時:2015/11/04 08:36

無理だと思います。


赤ん坊並みに時間をかけて聞いてればって思い、わたしもやりましたが、
意味ないです。

だって、雑音でしかないから。

大人になればなるほど、これは言葉、これは雑音って音を聞き分けて聞いてしまうので、
聞いて意味がわからなければそれは雑音として脳に記憶されます。
すると、何度聞いてもそれはわからない言葉でしかなくなるんだと思います。

なので、まったくその学習法は時間だけ無駄でした。

一番、言葉を理解し、話せるようになる近道は直接、外国人と話すことです。

赤ん坊でもただ、テレビやビデオを見て言葉を覚えることはありません。
人と実際に話し、その表情や雰囲気を理解することで、これがどういう意味なのかって
五感で習得していくのです。

それがコミュニケーションの基本なんで

なので、本当に0から英語を習得したければ、それなりに外国人と話したり、
コミュニケーションを取った方がずっといいです。
昔と違ってそれが今はインターネットなどで簡単にできますし、英会話レッスンもそれほど高額でもありません。
海外ドラマもわざわざ買わなくたっていくらでもyou tubeで無料で見れます。

気張らず、あなたのペースで人とコミュニケーションすることを楽しんでください。
デスクで勉強するよりずっと楽しいはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

ご回答頂きまして、ありがとうございます。やはり、見て聞いての方法では習得するのは難しいのですね。
実際に経験された方のご回答、大変参考になりました。直接外国の方とのコミュニケーションを取ることが近道とのこと、早速どのような方法があるのか、いろいろと調べさせて頂きます。
ご回答頂きまして有難うございました。

お礼日時:2015/11/04 08:44

「読んで理解できないものは、聴いても理解できない」と言われています。



とりあえず、英語字幕のテキストデータを読まれることをおすすめします。
(英語字幕は下記リンクを参照されてください。)

ただし、いきなり全部を読むのは、負荷がかかり過ぎます。
最初は、簡単なやり取りを読んで、そのあとでDVDを再生・早送りして、セリフの聞き取りに、チャレンジする事をオススメします。

海外ドラマ スクリプト&字幕 まとめ
http://script.ldblog.jp/

上記のサイトに、英文原稿(オリジナルのセリフを書き起こしたもの)がありますので、参照されると良いと思います。


>どのような方法で学習していけば
>効率が良いのか知りたいです。
私も昔は、「効率の良い方法」を知りたくて仕方ありませんでした。
でも、とあるエピソードを聴いて、「効率のよい方法なんて無いんだ」と思うに至りました。

杉山愛さんは、テニスで世界中を転戦する際に英語を使い続けていたわけですが、その基礎となった英語教材は、映画『プリティ・ウーマン』を何度も何度も見て聴き続けたそうです。

その回数は、軽く100回は越えていたそうです。
(今、私は『フレンズ』シリーズで、それを目指していますが、回数が足りていません。つまり、全然ダメです。)

回答らしい回答でないので申し訳ないのですが、「同じものを繰り返すのがいいのでは」と思います。

なんとか、自分も、しっかり勉強を続けたいと思います。
お互い頑張りましょう。


参考までに:
杉山愛インタビュー
http://news.mynavi.jp/articles/2012/01/23/sugiya …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

助かりました

ご回答頂き有難うございました。
字幕のサイト、拝見しました。こんなサイトがあったのですね!早速プリントアウトを致しました。
やはり、効率を考えずにコツコツと何度も聴き繰り返す事が大事なのですね。
大変為になりました^o^
有難うございました。

お礼日時:2015/11/01 07:49

ドラマは難しいです。

 英語は連音化といい、まえとまえの音がつながりひとつになります。

What time is it といっても、教科書のようには発音しません。 whatrmeisit (ふあったーむいずぃ)に聞こえるものです。 英語が早く聞こえるのは、早いのではなくて連音化で耳にのこらないからです。それや、日本語にない子音母音がかなりあり、簡単な単語 girl とかfirst などでも、なかなか本物の発音を知らない人が多いです。文字がなくてgirlがはいった文を耳にきくと、girlをいっているのさえわかりません。 日本語のガールとは、ガーの母音も全然違うし、ルに該当するlなどは、聞こえないです。

ドラマよりも、英語学習用のスキットをお勧めします。 ドラマを鑑賞するは場合は、英語字幕にしてください。 日本語字幕にすると、英語のわかるわたしでも、英語は聞こえてきません。どうして字幕をみてしまい、日本語と英語は文法が異なるので、話した瞬間の言葉は英語では、また言っていないことが多く、また、多くの場合時間の関係で、要約した内容が日本語字幕です。 だから、日本語字幕は絶対に薦めません。

一例をあげると、次にあげるような学習用英語ビデオをなんどもみられるとよいです。これは、英語で英語を押しうる番組なので、日本語はひとこともありません。あとに文法解説するガブリエル先生も、英語で英文法の説明をしています。 でも、とても簡単な文法ですが、ききとれますか?

この番組は、スペインからイギリスに語学留学にきた女性がテーマでシリーズが展開されます。 (ただし、出演者は米国人ですが、英語はイギリスアクセントで話しています)

    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

ご回答有難う御座いました。
英語が何故繋がって聴こえるか、分かりやすく解説頂き非常に為になりました。
添付して頂いた動画を見させていただきました。日本語がなくても、英語がとてもゆっくりで分かりやすく、初心者にも為なる動画でした。初めからドラマの英語を何度も聞く前に、この様な教材動画で勉強した方が、理解が早そうです。
大変為になりました。
有難うございました。(^-^)

お礼日時:2015/11/01 08:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!