イタリア語訳
の検索結果 (10,000件 9981〜 10000 件を表示)
小説の和訳(トムソーヤ
…トムソーヤの冒険の英文を訳したのですが 日本語の意味がわかりません・・訳をしなおしてくれませんか 「トムは布団をかぶりながら最後の審判を待っていた。この異変が自分のせいだと...…
ice cream というスペルを、icecreamとつなげない理由を教えてください!
…お世話になります。中1の子供が、ice creamのスペルには、なぜ空欄があるのかと質問してきました。日本語のように、icecreamとつなげないのはなぜかというのです。日本語ではつながってい...…
英語または英語字幕で見られる邦画
…今度、ホームステイの受け入れをすることになりました。 邦画にとても興味がある方らしく、ぜひ見たいとのことなのですが、 まだ日本語があまり話せません。 逐一はもちろん、その後...…
タイのゴーゴーバーで働きたいです。
…私は日本人女性ですが、短期間だけ(一ヶ月ほど) タイに滞在し、その期間、ゴーゴーバーなどの店で 働きたいと思っています。 (お酒を飲むだけのバーでも結構です。) 以前から英...…
聖書では鯨を神聖なる動物に扱う?
…捕鯨問題の解答の中に、「聖書では鯨を神聖なる動物に扱う」という記述がありましたが、聖書のどこに書いてあるのでしょうか? 解答者の ktbamboo さんに直接質問する方法が分からなく...…
各国クラブのレベルについて
…教えてください。 サッカーにわかファンなんですが、 最近海外のクラブに興味を持っています。 といってもどこどこのチームはどうだ?という 質問でもないんですが、ご存知でしたら教...…
ロンドンとニューヨークの違い
…ニューヨークに2週間滞在しました。 世界中からテンションの高い多種多様の人種が目的を持って集っているなと感じました。 日本(東京)との違いをそれなりに把握したつもりです。 そ...…
海外勤務の実現可能性が高い業界や職種
…私は現在大学三年生でそろそろ就職活動を本格的に始めようと思っています。 そこで質問なのですが、私は将来どうしても海外で仕事がしたいと考えています。一口に「海外勤務」といっ...…
日本語が下手過ぎてもう生きるのが辛い・・・
…22歳、男です。 話す日本語、書く日本語両方下手過ぎてもう最近生きるのが辛くなってきました・・・。 どうすれば改善できるでしょうか? 例えば今日あった出来事を友達に話そう...…
ビリヤードで女性に長袖の服を着せる訳
…とある番組で、男性と女性、共にTシャツ、がビリヤードを始めたところ男性が女性にビリヤード場においてある長袖の服を着せてました。 これは何か理由があるのでしょうか。 どなたか...…
「永遠の絆」の英語訳を教えて下さい
…「everlasting Bonds」で永遠の絆っていう意味になりますか? ちょっと違うと思いますが・・・。 違っていたら「永遠の絆」の英語教えてください! あと、その英語をカタカナで表してくだ...…
忙しい彼に寂しいと言ってもいいの?
…忙しい彼に寂しいと言ってもいいの? 私の彼はとても多忙で、平日・土日も仕事があり、付き合い始めは週一で会ってくれていましたが、今では月一会えるかどうかぐらいです。 電...…
質問です 現在新卒2年目で働いている21歳です。今の会社を訳あって辞めようと思うのですが今...
…質問です 現在新卒2年目で働いている21歳です。今の会社を訳あって辞めようと思うのですが今年の夏にもう辞めたくて上司に伝えた所、無理だな今はとりあえず年末、今年までと渋られ。自...…
has, had などの意味、使い方が分かりません。
…英語で、I have had... She/He/It has had... I?/She,etc had had... I have been... I had been... などから始まる文の意味がよく分かりません;; Iをhaveに、Sheをhasにconjugateする事や、 beをbeenに変える事は分...…
セレブの養子はペット感覚?
…ハリウッド映画界では子どもをアジアとかアフリカからひきとって養子縁組するカップルが多いそうです。 アンジェリーナ・ジョリーもそうだし、ニコール・キッドマン&トム・クルーズ...…
反対の意味を持つ四字熟語
…四字熟語同士で反対の意味を持つものを 知っている方がおられたら教えて欲しいです。 同意語が載ってるサイトはあるんですが反意語は無くて困ってます; 意気消沈と意気揚々とかみた...…
ファイル名の文字コードを変更する方法
…たとえば、簡体字中国語名前のファイルがあったとします。これをUNICODEのファイル名に変換してくれるソフトまたは方法はないでしょうか? 如果你也听说 - 张阿妹.wav → 如果你也听说 - 张...…
検索で見つからないときは質問してみよう!