重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

wyeatearp

この英文を訳してください。

yuriayuria

  • 回答数(3)

ベストアンサー


in their presence → 直訳なら【彼ら(彼女…

  1. 0

この英文を訳してください。

yuriayuria

  • 回答数(3)

解決

さきほどは化粧品のことで質問されていましたね。外出していて補…

  1. 0

わからない英文があります

yuriayuria

  • 回答数(2)

解決

【メイクアップについては私はどうも目移りするタイプのようで、…

  1. 1

「永遠の誓い」を英語で表すと…

jef8355

  • 回答数(1)

ベストアンサー


誓いは vow や oath のほかに pledge とか …

  1. 2

英文法についての質問です

suraimo01

  • 回答数(3)

解決

構文的な切り口からひと言: 一見 haze detecti…

  1. 0

add toは、物事の価値を高める意味で使えるか

wantanton

  • 回答数(6)

解決

それはこういうことです: ☆ add to の意味を【加え…

  1. 0

英語訳をお願いします。

momodaka

  • 回答数(4)

締切

文章からうける語感から、これは No.1 さんがいわれるよう…

  1. 0

なんと表現したらよいか・・・、という表現

makoichi

  • 回答数(4)

解決

No.2さんの名答を膨らませれば: ★ ......wha…

  1. 0

『昔のやり方では』の適切な訳を教えて下さい!

yurikoASmona

  • 回答数(3)

ベストアンサー


The way we used to market stuf…

  1. 0

確認して欲しいです!

mizuki5610

  • 回答数(2)

解決

生き生きしています。接続詞がどうの分詞がどうのという輩はいる…

  1. 0