アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

犬共生住宅を建設します。
犬共生をフランス語でUu chien copains
(ル シアン コパンズ)でよろしいでしょうか?

A 回答 (1件)

Le chien copainは、犬の相棒と言う意味です。


Uuと書いてありますが、もしかしてUn(一匹の)の間違いですか。Leにすると英語のTheにあたります。Unだと一匹のになってしまうので、Le(定冠詞)のほうがいいかもしれません。あと、フランス語では、複数単語の最後の Sは発音しないので、コパンズではなく、コパンです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
とても詳しく 感謝です

お礼日時:2018/01/09 14:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!