感情の読み取りに関する記述です。
What of frustrations shown by students that have nothing to do with the class,
that might be the result of some personal experience, outside the classroom?
Here it isn’t clear what to do. The instructor, whether person or machine, is not apt
to a good therapist. Expressing sympathy might or might not be the best or most
appropriate response.
Machines that can sense emotions are an emerging new frontier of research,
one that raises as many questions as it addresses, both in how machines might
detect emotions and in how to determine the most appropriate way of responding.
Note that while we struggle to determine how to make machines respond appropriately
to signs of emotions, people aren’t particularly good at it either.
下から4行目、one から addresses まで、
『多くの問題に対処しているのと同じだけ多くの問題を投げかける領域』
ということですか?
an emerging new frontier of research を
one で受けて
そのあと it で受けている
ということでしょうか?
よろしくお願いします。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
as as も
the same ... as
such as と同様、as と相関的に用いたものです。
そして前の as によって「同じくらい」の意味がでます。
だからこれも普通の as as と同じです。
ただ意味的に「同じくらい」よりは「あらゆる、〜限り」となるだけのこと。
as as one can で「できる限り」もそうです。
この one と同様、今回も it は raises の主語と同一です。
>as as one can で「できる限り」もそうです
そういうことなんですね!
納得です
何度もご回答くださいまして
ありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
an emerging new frontier of research の言い換えとして、
どんな frontier of research かを表したのが one 以下です。
one は a frontier of research のこと。
as は目的格の関係代名詞的に働き、
それが取り組む、あらゆる問題、
という感じでしょう、as many questions as ~で。
それが取り組むあらゆる問題を提起する frontier of research
it は the class くらいしか、ここでは思い浮かびません。
>as は目的格の関係代名詞的に働き、
>それが取り組む、あらゆる問題、
>という感じでしょう、as many questions as ~で。
as は the same や such と相関して使う、と学習しましたが、
as ~ as の場合もあるんですか?
ここでは比較の意味は出ないということでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
the only と only について the...
-
Which one と Whichの使い分け
-
「一つ多い。」
-
「上のやつ」と言いたい!
-
one which ってどう言う意味で...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
英語の数字の数え方
-
この英文の訳を教えてください
-
英語ではどう言えばいいですか?
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
「一番上の、一番下の」を英語で?
-
ポケットティッシュの数え方
-
tom waits の歌詞を訳して下さい
-
ISO 9000の読み方
-
全ての完成を待たずに、出来上...
-
much fasterかmore fast
-
百二十(120)は英語で?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
101の英語での読み方
-
Which one と Whichの使い分け
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
"it"を主語にしている理由等に...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
addの反対語
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one which ってどう言う意味で...
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
one of theseについて
-
数字の読み方について(至急お...
-
英語の質問:one...another とon...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
「一つ多い。」
おすすめ情報