The best thing about the future is that it comes one day at a time.
未来の一番良いところは 一度に一日しかやってこないことだ。
上記は、リンカーン大統領の名言です。
このthat節内が、it comes one day at a timeとなっています。itは時間や日付を表すitだということはわかるのですが、come「来る」のはあくまでもone day「一日」なので、主語に時間や日付を表すitを立てる必要はなく、次のようにシンプルにone dayを主語にすれば良いのではないでしょうか。
one day cames at a time
つきましては、次の点ご教示願います。
①one day comes at a timeという表現は可能なのか。
②-1可能な場合、オリジナルのit comes one day at a timeとのニュアンスの違いやリンカーンがオリジナルの名言の主語にitを立てた意図
②-2不可能な場合、その理由
③オリジナルの名言のone dayは、名詞の副詞的用法(副詞的目的格)なのか
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
it は、future を指します。
ご回答有難うございます。
The best thing about the future is that it comes one day at a time.
を、itを削除しone dayを主語にした次の文でも成立するのでしょうか。
成立するのであれば、わざわざitを主語に立てる理由をお教えいただけると有難いです。
The best thing about the future is that one day comes at a time.
No.4
- 回答日時:
The best thing about the future is that one day comes at a time.
は不成立だろう. that 節に the future (相当語句) がないので, 主語の the future が逆に浮いてしまう.
もっとも, そんなに深く考えずとも
One day comes at a time.
って意味不明じゃね?
No.3
- 回答日時:
「未来は一度にどかっと来るのではなく1日づつやって来る」という意味に取りますが、質問者さんはどうも考えすぎです。
ご回答有難うございます。
The best thing about the future is that it comes one day at a time.
を、itを削除しone dayを主語にした次の文でも成立するのでしょうか。
成立するのであれば、わざわざitを主語に立てる理由をお教えいただけると有難いです。
The best thing about the future is that one day comes at a time.
No.2
- 回答日時:
① 名言って事は 口頭であって、後で他の人が書き起こしたんですよね。
one day って、あなた自身が③で言及してるように別の意味あるから、文頭で言うとしたら、a single day とかにするかな。まぁ、可能・・ちゃ可能だけど、若干違和感あるから大統領が言うか?ってのは疑問。5歳の子供なら言う。
正直、one day at a time で言いたいことは足りてる。インパクトだけなら文章にする必要ない。それも、いろんなレベルの国民に対してだからなおさら。なのに付加してるのは・・・
② ニュアンスは、as it comes だと思いますね。
it becomes ほど確定した意味は無いけど、厚みを付ける効果はある。
③ 違う
まぁ、ワシにゃ大統領の意図も才もないから、あくまで私見ですけど。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 英語 この英文は落ち着いた英文だと思いますか? 1 2023/12/03 19:08
- 英語 提示した名言の文の構造について(waste one hour of time) 5 2023/05/20 15:22
- 英語 文の構造を教えてください 2 2023/11/28 06:56
- 英語 提示したアリストテレスの名言のtooの意味と働きについて 13 2023/08/07 08:58
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 最後の文のwhile you are helpless and alone.のyouが訳で自分となっ 4 2024/03/27 12:30
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
not so much A as B"の"much"の品詞等について"
英語
-
-
4
at one end of the tableでテーブルの異なる縁を意味する理由等について
英語
-
5
This is ~ speaking/calling.の文の構造等について
英語
-
6
接続詞whenで繋がれた主節と従属節の関係性(時系列?重要度?)等について
英語
-
7
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
8
Not again!について(解説依頼)
英語
-
9
on the purchase"の"on"の意味について"
英語
-
10
toの後ろに来る動詞的要素が、原形か動名詞かの判別方法について
英語
-
11
選択問題の選択肢の名詞につく冠詞が不定冠詞である理由について
英語
-
12
I'd have guessed that."の意味等について"
英語
-
13
名前+アポストロフィー’sの店名の種類の傾向について
英語
-
14
現在分詞と過去分詞がそれぞれ同じ名詞を修飾した場合に同じ意味になる場合と理由について(relax)
英語
-
15
Shohei Ohtani loves him some In-N-Out. 出典: https:/
英語
-
16
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
17
the most everについて
英語
-
18
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
19
提示文のwillの働きについて(There'll be a menu by the table)
英語
-
20
make a day of it"について"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
one which ってどう言う意味で...
-
この穴埋め問題ですが、 He is ...
-
the only と only について the...
-
英語を勉強していたのですが、...
-
one or more ~意味は「1つ以...
-
3:1 (3対1)の発音
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
「上のやつ」と言いたい!
-
“I gave you one job”の意味を...
-
that otherとotherの違い
-
適当な語句をお願いします
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
1900年、2000年、20...
-
Just for one day with you の...
-
英語の数字の数え方
-
英語での西暦の読み方について
-
one dayとa certain dayの違いは?
-
英語の質問:one...another とon...
-
これなんて訳せばいいのかわか...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
101の英語での読み方
-
Which one と Whichの使い分け
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
「上のやつ」と言いたい!
-
the only と only について the...
-
英語の数字の数え方
-
"it"を主語にしている理由等に...
-
英語で「最初の1時間」「終わ...
-
addの反対語
-
ファッション用語の”切換え”は...
-
one which ってどう言う意味で...
-
英語で「前々回」はどう言うの?
-
one is ~ another is ~は間違い...
-
Which one?と聞かれたらどう答...
-
one of theseについて
-
数字の読み方について(至急お...
-
英語の質問:one...another とon...
-
(英文法)more + 数詞は不可...
-
「一つ多い。」
おすすめ情報