アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

¿De dónde eres?を
?Que dónde eres?

¿Que lenguas hablas?を
¿De lenguas hablas?

と言い換えるのは間違いですか?
De dónde Que lenguas とペアで覚えた方が良いでしょうか?

A 回答 (2件)

通じるのは通じるとおもう



日本語で「あなたどこから来たの」を「あなた何から来た」と言われてるのとおなじで
おかしいと思われながら答えてくれるか?です、ス圏の普通の人は使いません

それと同じで二番目の問いも
español圏の人にそれを聞く機会もないと思います
その言葉は喋る方ではなくあなたが聞かれる方です
    • good
    • 0

間違いです。



「どこ+から」=De dónde
「何+語」=Qué lenguas

ペアで覚えるのは大変結構ですが、他も全部そうしますか?
・¿Qué hora es?
・¿Qué edad tienes?
・¿De qué material está hecho un saxofón?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
どこ語、何出身 じゃ意味がわからないですもんね(^◇^;)
声に出して暗記します。

お礼日時:2018/01/30 23:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!