プロが教えるわが家の防犯対策術!

Amigo, ¿de qué color se ve el cielo que estás mirando ahora?
Amigo, puede haber un límite en lo que podemos hacer.

Es un viaje sin una respuesta definitiva.
Incluso cuando estoy tambaleante y perdido, siempre estoy ahí cuando noto un sentimiento de vacilación y una voz que me apoya.

Amigo, no importa lo que te esté esperando en el camino a seguir, Amigo, recuerda esta canción y conéctanos con esta canción.

Nadie sabe el paradero de mañana, como una flor meciéndose en el viento.

Creo en la promesa de ese día de que fui capaz de confirmarnos el uno al otro y caminaré hacia el futuro.

Wow, muy lejos!
Wow, un sueño sin fin!
Wow, fuerte y fuerte!
Wow, es hora de embarcarse en un nuevo día!

Amigo, adiós y gracias.
Hasta ese momento podemos volver a encontrarnos.
Amigo, el cielo que miramos brilla eternamente.
Bajo el mismo cielo, en algún lugar siempre estamos conectados.

この文章はある別れの歌(ただし原文は、上記のようなスペイン語ではなく他の言語)なのですが、これはスペイン語圏ではどれくらいうたわれていますか?
また、この曲が世界で1番目、2番目、3番目に歌われる国はそれぞれどこですか?
また、この曲が歌われる際に世界で1番目、2番目、3番目に使われる言語はそれぞれ何語ですか?

A 回答 (1件)

原文は日本語です。


この曲はゆずの友旅立ちの時という曲です。
だから、世界で歌われているケースのほとんどは日本語で日本で歌われているものとみられます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!