Commençons d'abord par parler de la guerre en Ukraine,
avec ce dilemme pour les dirigeants européens: armer l'Ukraine pour l'aider à résister à l'agression russe? ou garder le matériel en cas d'aggravation du conflit? Le dilemme. Un choix entre deux décisions bien différentes pour les pays de l'OTAN. En France, des doutes subsistent, par exemple sur le stock de munitions destiné au canon César, dont 18 ont déjà été envoyés en Ukraine. En Allemagne, on s'inquiète plutôt pour le nombre de chars disponibles depuis que Berlin a décidé d'en fournir à Kiev. Résultat l'Allemagne demande à son voisin, la Suisse, de lui racheter de vieux tanks qu'elle lui avait vendu. Mais quand il est question d'armement en Suisse, rien n'est simple.
1.上記フランス語の中の、Résultat l'Allemagne demande à son voisin, la Suisse, de lui racheter de vieux tanks qu'elle lui avait vendu. について。
この文脈の中では、大意としては、「結果として、ドイツはスイスに以前売却した戦車を(スイスから)買い戻したい。」と言いたいのだと思います。ですが、ここのフランス語を逐語訳すると、ドイツは隣国であるスイスに”以前ドイツがスイスに売却した古い戦車”をracheterするようにdemanderしている、という構造になっています。racheterにもし「売る」という意味があるなら、以前ドイツがスイスに売った古い戦車を今度はスイスがドイツへ売る(売り戻す?)ということになって、つじつまが合うと思いますが、racheterには「再び買う、とか、買い戻す、買い足す」という意味しかないように思えます。それなら、ドイツがスイスに”以前ドイツがスイスに売却した古い戦車”を再び買う/買い戻すようにdemanderするということになって話のつじつまが合わないような気がするのです。一体、racheterに「売る」という意味はあるのでしょうか?それとも、この構文に関する私の理解が足りないのでしょうか?
宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
あいにくベストアンサーの番号1149752251さんは間違いで、labriolleさんが正しい。
今回は transcritpion の誤りではない。
demander à 人 de Vinf
では、ほとんどの場合、不定詞Vinfの主語は間接目的語の à 人。
しかし、まれに demander の主語のこともある。この例はそれ。
J'ai écrit à ma mère pour lui demander de finir mes études à Paris.
「パリで学業を終えさせてほしいと許しを得るために、母に手紙を書いた」
この文で、finir の主語は je で、ma mère ではない。
l'Allemagne demande à son voisin, la Suisse, de lui racheter de vieux tanks の racheter の主語はスイスではなく、ドイツ
(r)acheter X à 人
à 人 は「~から」
ここでは「スイスから」
全体で、「スイスから古い戦車を買い戻すことを許してほしい」「買い戻させてほしい」となる。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
- フランス語 フランス語フレーズの意味 2 2022/04/19 12:23
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ヨーロッパの国の長さの単位に...
-
日本はつまらない国になったと...
-
入浴の習慣がある国
-
GメールとEメールの違いは何で...
-
巨乳の女性が多い国
-
说日本是台风多的国家,请告诉...
-
日本の山に登山に行って、落ち...
-
日本と同じ緯度の国は インドネ...
-
Foxmail って有名・メジャーな...
-
それにしても、何故、日本は異...
-
なぜ欧米人は年上や上司などを...
-
蛸と蟹、外国人が毛嫌うのは?
-
魏志によると、倭人伝にも韓伝...
-
虐められて仕事もせず無職て、...
-
カタツムリを飼っていましたが...
-
小数点は世界共通ではない?
-
日本以外の国で、電車内での携...
-
貴重品を海外へ送る方法
-
大使館で働くには?
-
フィリピン人って、嫌われやす...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ヨーロッパの国の長さの単位に...
-
入浴の習慣がある国
-
巨乳の女性が多い国
-
GメールとEメールの違いは何で...
-
日本の山に登山に行って、落ち...
-
日本はつまらない国になったと...
-
それにしても、何故、日本は異...
-
公安って仕事を家族に話して良...
-
说日本是台风多的国家,请告诉...
-
Foxmail って有名・メジャーな...
-
人口比率で売春婦の割合が多い...
-
魏志によると、倭人伝にも韓伝...
-
蛸と蟹、外国人が毛嫌うのは?
-
日本の別名
-
貴重品を海外へ送る方法
-
ブラジルって日本に比べるとそ...
-
海外から知人が遊びに来ます。...
-
スイスドイツ語で「小さな花束...
-
日本と同じ緯度の国は インドネ...
-
ステートオブサバイバルはどこ...
おすすめ情報