英作文です
ワープロやパソコンが普及したおかげで、『書く』という行為はすっかり様変わりして、例えば(筆を取る』といった言葉も死語になりつつある。
Thanks to computers and word processors were spreaded, the act of “writing” was extremely changed. For example “pick up a pen” is being became obsolete.
添削お願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
(1) 原文: ワープロやパソコンが普及したおかげで、『書く』という行為はすっかり様変わりして、例えば(筆を取る』といった言葉も死語になりつつある。
(2) あなたの書いた英文: Thanks to computers and word processors were spreaded, the act of “writing” was extremely changed. For example “pick up a pen” is being became obsolete.
(3) thanks to を使うのであれば、"thanks to the spread of computers and word processors" を使うという手があります。thanks to は、「それがゆえによい結果が生まれた」という文脈で使うのが本来の筋だったのですが、thanks to を使って悪い結果が生まれた場合にも使う人が英語ネイティブにも多いです。
(4) ただし、thanks to のあとに主語と動詞が来るのはまずいです。thanks to のあとには名詞節が来ないといけません。
(5) were spreaded は変です。そもそも、spread の過去分詞は spreaded ではなく、spread です。さらには、「コンピュータが普及する」というときに "computers are spread" というふうに受け身にするのではなくて、"computers spread" とするのが普通だと思います。これは文法の問題ではなくて、そのように言うのが自然だということです。
(6) "is being became" は変です。is becoming obsolete ならばよいでしょう。"pick up a pen" is becoming obsolete というのは、変です。pick up a pen という「言葉」が becoming obsolete になりつつあるのであって、pick up a pen そのものが obsolete になりかけているのではないのです。
(7) それでは、私なりの英訳案を示します。
(7a) ワープロやパソコンが普及したおかげで、『書く』という行為はすっかり様変わりして、例えば(筆を取る』といった言葉も死語になりつつある。
(8) 英訳案1 With the spread of word processors and PCs, the habit of writing has undergone a drastic change. The phrase "pick up a pen," for example, is becoming obsolete.
(9) 英訳案2 The spread of word processors and PCs has drastically transformed the habit of writing. The phrase "pick up a pen," for example, is falling out of use.
(10) 英訳案3 Because of the spread of word processors and PCs, the way you write has changed dramatically, resulting, for example, in the phrase "pick up a pen" falling out of use.
No.3
- 回答日時:
thanks to ~ には、~のおかげでと言う、感謝のニュアンスがあるので、due to とか、because of、
owing to、などの方がこの場合 better かも知れません。しかし、いづれの場合でも、to や of などの
前置詞の後には、computers and word processors were spreaded のようなS+V=節が直接続く事
は、文法的にはありません。名詞(句)にすべきなので、spread を名詞として使います。なお、~が
普及する、いきわたる、は自動詞なので、自動詞の spread を使えばOKで、他動詞の spread を使って
受動態にする必要はありません。(spread は自動詞でも他動詞でも無変化です)
また、変化する、様変わりする、も自動詞です。強いて他動詞として、受動態の形にする必要はありません。
Owing to the spread of word processors and PCs, the act of "writing" has extremely changed.
[And] for example, the phrase "pick up a pen" is now becoming obsolete.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 It is thanks to food and water that a child can gr 2 2022/04/12 19:57
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
with his eyes closed と with ...
-
フランス語の自動詞と他動詞
-
自動詞と他動詞について.
-
research(動詞)のあとにaboutは...
-
focus on と be focused on
-
フランス語 croire en と croire
-
上がる と 上る の違いをど...
-
「買う」という自動詞は何でし...
-
「絨毯にのって~」「雲にのっ...
-
Moderated Posterって普通のPos...
-
自動詞、他動詞は中学何年生で...
-
agree with ~ that
-
自動詞と他動詞の見分け方
-
fit /fit in/ fit into の違い
-
英語、言語学の自動詞について
-
種類やはたらきが違う言葉はど...
-
オラワクワクすっぞって英語で...
-
「友達を大切にする」は英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
オラワクワクすっぞって英語で...
-
focus on と be focused on
-
「contact」「contact with」「...
-
「鍛わる」は方言?間違えて略...
-
無生物主語に使われる動詞 take...
-
上がる と 上る の違いをど...
-
英語 Dropとfallの違いを教えて...
-
divide into と divide in
-
with his eyes closed と with ...
-
燃す、燃やす、について
-
英語についての質問です。 sati...
-
attend at 「~に出席する」
-
research(動詞)のあとにaboutは...
-
He (1.lay 2.laid) the book on...
-
「見つかる 見つける 見つめる ...
-
フランス語の自動詞と他動詞
-
「完成する」は[be completed] ?
-
Door will open は正しい英語で...
おすすめ情報