プロが教えるわが家の防犯対策術!

クールというのは褒め言葉ですか?
よく人からクールだと言われます。
これはいい意味なのでしょうか?

A 回答 (11件中1~10件)

かっこいい、という誉め言葉で言われるのかも知れないし


気取っている、冷淡、とかの婉曲表現かもしれません。

相手との関係性や場面によっていろいろですよ。
    • good
    • 0

普通はカッコイイって意味ですよね

    • good
    • 0

海外ではかっこいいですが


それを日本人が使う場合
人によって違ってきますから
どういう人に言われたかですね

でも
あまり日本人は使いませんから
それをいうということは
わかっている人なんでしょう

かっこいいという意味ではありませんか
    • good
    • 0

その人によると思います。


本音が分からないのですから、褒め言葉だと捉えれば良いのではないでしょうか?

大切なのは自分が気分良く居ることですから(^^)
    • good
    • 1

日本人の言うクール、はつまんない奴、です。

顔はカッコいいかも。人を褒めるとかなさそう。え、そうかな、とか気取ってそう。そんな事ないよ、とかは言いそうだけど気持ちこもって無さそう。
    • good
    • 0

英語でcoolというのは、


(1)涼しい,ほどよく冷たい,少し冷たい; 〈風など〉ひんやりする
(2)(見た目に)涼しそうな,暑さを感じさせない.
(3)冷静な
(4)熱のない,冷淡な,よそよそしい.
(5)ずうずうしいやつ.
(6)すてきな,すばらしい,「いかす」.
(7)熟達した,名人的な; (社交上)精通した.
等の意味があります。

Weblio辞書
https://ejje.weblio.jp/content/cool

俗語では(6)の素敵、カッコ良いという使われ方をしますね。
いまは、人を表現する言葉としてはこちらが一般的になってきた感じがあります。

では日本語でいえばどうでしょうね。

冷静というニュアンスがいまだに強いような気がします。
褒め言葉といえば褒め言葉ですが、どうでしょう?
    • good
    • 0

日本では、けなす時も褒める時も使う言葉です


冷静な判断が出来る、冷たい人だ
どちらもクールという言葉を使います
よって、あなたに対して いい意味か悪い意味で使われているのか判断出来ません
    • good
    • 0

日本人の言う『クール』は冷静、ポーカーフェイス、感情の起伏が少ないって場合もあります。

    • good
    • 2

クール、クール、パーじゃあないならええんちゃう(^o^;

    • good
    • 1

褒め言葉じゃ

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A