アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Convenience store は名詞と名詞と続きます。
Convenient store の方がしっくりくるんですが、なぜなのでしょうか。どなたかご教示お願いします。

A 回答 (2件)

例えば「book store」は「本の店」、つまり「本を売っている店」ですよね。


「convenience store」は「便利さの店」、つまり「便利さを売っている店」です。
    • good
    • 0

"Convenient Store"だと「便利な店」という意味になってしまいますのでいわゆる「コンビニ」と区別が付かなくなりますね。

なので「コンビニ」は"Convenience Store"と使い分けることになります(多分)。

なお、次のようなことを書いているサイトもありますが、冗談でしょうね:

Convenient Store = コンビニ
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46265/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、便利なお店はコンビニ以外にもありますよね。スーパーだって、コンビニエントなストアですよね。
複合名詞って、色々とあるんですね。

お礼日時:2019/08/09 13:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!