アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

米国のElection/Restrictions拒絶について下記翻訳をお願いします。

A. Claims 13-26 are withdrawn from further consideration pursuant to 37 CFR1.142(b) as being drawn to a nonelected species, there being no allowable generic or linking claim. Election was made without traverse in the reply filed on 9/5/17.

B. However the examiner withdrawn claims 11-12 because that claim is drawn to a non-elected species (figs 12-13).

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

参考までに。



クレーム13-26は37CFR1.142(b)に準拠して非選択の種として除かれている様に
今後の考察から除外され、許容できる包括または関連クレームは無い。選択は回答
分野に於ける抗弁なく2017年5月9日に行われた。

*CFR=連邦規制基準 (?)

しかしながら、審査官は該クレームが非選択の種(図12-13)に誘導されるので
クレーム11-12を除外した。


Electionは特許関係では″election of species″の様に使われ「選択の種」と
訳されていますので「選択」としました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
訳してくださった内容でやっと理解することができました。

お礼日時:2019/11/08 11:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!