アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「日本の文化」というタイトルでロシア雑誌の表紙を作りたいと考えています。
綴りは【японская культура】を使用したいのですが、この場合、大文字になるのはどの部分でしょうか?
固有名詞のみ文頭が大文字になると聞いたのですが、ロシア語を調べていると【Японии Культура】と両方大文字で表記されていたりします。
どれが正しくてどれが間違いかを教えてください。
よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

画像はインターネットの記事ですが、全部大文字で書かれているようにみえます。



なお、КУЛЬТУРА ЯПОНИИ は Японская культура と同様に「日本の文化」の意味です。

惑わすようなことを書きましたが、私は質問者さんのお好みで書き方を決められたらいいと思います。
「ロシア語について質問です。至急です。」の回答画像3
    • good
    • 0

画像の本のタイトル:「Русские журналы」(「ロシアの雑誌」の意味)



Русские(ロシアの)で Р は大文字です。

一方、

журналы(雑誌)は全部、小文字です。ご参考までに。
「ロシア語について質問です。至急です。」の回答画像2
    • good
    • 0

先頭にある文字で良いと思います なぜなら 雑誌の表紙を作る目的だから



Японская
Культура
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!とても助かりました…!!

お礼日時:2022/03/23 14:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!