プロが教えるわが家の防犯対策術!

東海林のアルファベット表記

しょうじのカードやパスポートのスペルは
shoji syouji どちらもありますか?

A 回答 (5件)

パスポートは公的書類の一つなので、氏名表記でのアルファベットはヘボン式ローマ字で表記することとされています。

申請時にそれ以外のアルファベットで提出すると修正を求められるか、ヘボン式ローマ字以外の表記を希望するのであれば、今後表記を変更しない旨を誓約したうえ で別途非ヘボン式ローマ字氏名表記等申出書を提出しなくてはなりません。だからどちらもありとはなりません。

<ヘボン式ローマ字表>
https://www.pref.fukuoka.lg.jp/uploaded/attachme …
これによると
1.「しょ」はSHO
2.長音の「う」(←しょうじのう)は、末尾であるか否かにかかわらず「U」を入れません
となっていますので、パスポート表示は「SHOJI」のみです。

カードについてはパスポート表記と同じとの規定がなく、あなた自身がそのアルファベットを使っているならヘボン式でなくとも使えますが、ただパスポートと違うアルファベットなので、パスポート提示を求められるようなところでは一緒に使うことはできません。
    • good
    • 1

パスポートのスペルは Shoji でないと、ならない。


そうしない と、 国際関係では、 誰も読まない。
    • good
    • 1

syohji でもOKでは?

    • good
    • 1

パスポートは「ヘボン式」ローマ字なので、原則 "shoji" です。


https://www.pref.nara.jp/18411.htm
⇒ 長音 (リンク内では「庄司」)

また、パスポートに記入される名前のローマ字表記は、
全て「大文字」なので、正しくは "SHOJI" となります。

”SYOUJI” が使えるかどうかは問い合わせしないとわかりません。
(既に "SHOJI" で取得している場合は、変更不可)
https://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/passport/pass_ …
⇒ Q17
    • good
    • 1

どっちもありえるけど原則は Shoji.



なお Tokairin も可能性としてはある.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!