プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

恋愛相談です。
私には韓国人の彼氏がいます。
最近小さなことで喧嘩してしまいます。 先日、行事があり「写真を送って」と言われました。私自身も忙しく、写真を撮れなかったので「ごめんね。忙しくて写真を撮れなかった」
と言ったのですが
彼から酷いと言われて、
私は人生で初めて酷いという言葉を言われました。「私は酷いよね。」 と言ったら
「お前学校から帰ってきたら話をしろ。気分が本当に悪いから」と言われました。
午後には、追って、
「ごめん。朝は気分が悪すぎた」
と謝られました。
その後は、「最近〇〇の短所しか見えない」
と言われ、「短所を言ってみて?」と言ったら「心が弱い〇〇に言うのは私も心が痛い」と言われました。
酷い・短所しか見えない・心が弱いと言われた
言葉も初めて人から言われました。
普通好きな人に向かって言うか??と思いました。
最近怒っていた、原因は彼の友達がタバコを
吸って寮を出させられたことや資格やテストの勉強が重なりストレスが増えていたそうです。

どんな恋愛がしたい?と聞かれ、
「お互い成長出来る恋愛がしたい」(言語の問題や私自身初めての恋愛だから)と言ったら
「私は成長より恋愛がしたい」と否定され
「私が求めていることを〇〇がすれば良くなる」と言われました。

彼からは、初めて言わてた言葉ばかりです。
良い言葉も悪い言葉も。次の日にはすっかり機嫌は治っている場合が多いです。でも、私は彼の発言に対して心が傷つき引きずっています。
仲直りはしたのですが、
彼に、「少し話さない時間を欲しい。」と言ったら、「倦怠期は連絡を止めない方がいいらしい。お互いをもっと知っていこう。」と言われました。

今 急に彼が怖くなり、質問箱で質問させてもらっています。
皆さんの意見を聞きたいです
文章が長くてすいません。

A 回答 (4件)

九州の方ですか?


韓国の生き物へ言語を理解してと言うのは間違い
ハングルだろうと英語だろうと理解できない民族

生活を脅かすことだけを生き甲斐で生きてるって感じ

日本語の
お互いなんて言葉を韓国の生き物は ヲタ飼い
それでいて信念なんてないから
そっち! あっち!それだ! あれだ!

そしてハングルで悪口言ってます

日本人は察する能力在るからハングル理解できなくても
嫌な気持ちになる

知ってる韓国留学生の方達のことなんですけど

社会もそんな感じだと思ってたけど
エンターテイメント
配信されてる
ハングル解る日本の芸能人韓国の番組出演
とても嫌な顔してる
セットから
翻訳されてない部分でハングルで
悪口言ってるんじゃないですか?
セットの感じと言うのは
韓国で人気の日本の芸能人 韓国で収録
日本の予算でとても大きいスタジオ借りた
使ったスペースは 1/10

今後一斎関わってはいけません
    • good
    • 0

『 少し話さない時間が欲しい 』 



イコール 距離を置きたい! 


と、言ってるにも関わらず  


理解不可能な事を言ってます。 


俺が、貴女の立場でも、同じ事を考えます。 


怖くは なりませんが 


は〜? ( 唖然 ) 

と、なりますよ。


日本語を良く理解 出来てないんじゃないですかね?
    • good
    • 0

学生のようだけど、その彼は同級生とかではないんだね。


同じ学校であればまた話は違うんだろうけどね。


本件の彼についてだけど、すぐに別れた方がいい。
その方が安全。
理由の1つは彼が韓国人だから。
こう書くと韓国バッシングに感じるかもしれないけどね。

韓国の教育ではどうしても日本を加害者のように教え込んでしまう。
これは歴史的にどうかという話ではなくて、そういう教育を受けているうちに韓国人は何かあれば「日本人の方が悪い」と感じてしまう傾向になってしまう。

質問文の中でも、写真を送らなかったら彼から「酷い」と言われた話があるよね。
彼はきっと彼女が韓国人だったらそうは言わなかったはずだ。
文句は言っただろうけど、表現はもう少し柔らかいものだっただろう。
笑い話で済むくらいのね。
質問者の感覚もそんな感じだったのではないかな。
だけどそうならなかった理由は彼が韓国人で質問者が日本人だから。
そういう可能性がある。

また、韓国は儒教の国でもあるので、女性は男性にしたがうもの(女必夫従など)という教えが残っている。
これは日本でも同じような部分はあるので、ことさら韓国が男尊女卑だという意味ではなくて。
ただ、そういう考えに加えて前述の「日本人の方が悪い」という無意識下の考え方があると、韓国人の彼氏(夫)は日本人の彼女(妻)に対して強く当たったり否定することが増える。

質問文の中では恋愛観についての話がその典型例だと思うよ。
同じ韓国人同士なら彼の方が少し上から目線でモノを言うくらいかも知れないけど、日本人の彼女相手では完全否定の口調になるのだろう。


さらに言葉の差もあるよね。
これはどの国でも国際恋愛では必ずある要素だけど。
ニュアンスの違い、言葉の選び方の違い。
本件の彼の発言も、発言者からすればそれほど強いつもりで言ったことではない可能性もある。
言葉の選び方が違ったり、翻訳ソフトの性能の問題かもしれない。
だけど言葉の差なのか、前述のような韓国要素なのかが、日本人女性の側からは判断が難しい。
判断は実質無理だと思う。
特に男女間の感情も入り混じるからね。


そしてなによりも。
彼の人柄が問題。
感情の起伏、機嫌によって発言がきつくなるのは、これは国は関係なく彼自身の性格によるものだと思う。
言い過ぎかもしれないけどDVや支配気質があると思うよ。
倦怠期の話の際の彼の発言はそういう気質をうかがわせる。


というようなことで。
質問文の彼はちょっとだけ気分屋のところのある普通の男性かもしれない。
でも、韓国人男性と日本人女性という組み合わせの場合は、”ちょっと気分屋”では収まらないくらいの『かなり悪い方向』に作用する恐れがある。
質問文の最後に「彼が怖くなり」とあるけれど、そういうのは当事者の受ける感覚が大体は正しい。
そして距離を置こうとする質問者に対する彼のイライラのマイナス感情は、時間がたつほどにエスカレートする。
危険な状態になるかもしれない。
そうなる前に別れた方がいい。
冒頭述べた『すぐに別れた方がいい』というのはこういうこと。


基本的に韓国人男性は女性に優しい。
儒教の教えはレディファーストでもあるからね。
ただ本件の彼の場合は、彼の性格的にレディファーストのタイプではなく支配系DVタイプの気があるみたいだし、そこに韓国と日本の難しい問題が絡んでくる。
韓国人だからダメなのではなくて、この彼が日本人女性と付き合うのはダメ(致命的)ということ。

念のため、彼との交際のことを知っている友人などに相談してみるといいよ。
できれば韓国のことを好きでも嫌いでもない中立的な人がいい。
質問者にとって良い結果となることを祈る。
ぐっどらっくb
    • good
    • 0

なんかすごくアンバランスで韓国人の悪いところが一番出ている恋愛関係だと思います。

これは怖さを感じて当たり前です。あなたがもし別れを切り出すと結構大変だと思いますよ。付き合ってしまったと言うことは初めは優しかったのでしょうか。自分が求めていることを相手に求めると平然と言うところにかなりのヤバさを感じます。わたしの韓国人の友人は親の言うことが絶対で、自分のやりたいことも親の反対で諦めることが多いです。あなたも知っているとは思いますが韓国では上下関係の力関係でヘイコラします。下の人がそうだと言うことは、上の人はどうなのか想像つきますよね。あなたの彼氏のように恋愛では結構支配的なことが多いです。あなたの決めることなので別れろとは言いませんが、全くいい傾向が見えないことを言っておきます。偏見ではないのであくまでご参考に。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!