プロが教えるわが家の防犯対策術!

何かを否定するする時には、No, I don't know.
のように、No, の後は否定文にすると思います。
でも、「No, I'm good.」 のように「いいえ、結構です」
という時には、No の後は肯定文でもOKですか?

A 回答 (4件)

と言うか、


No, i don't ・・とか、質問文を受けて、質問文の一部を省略して返答してるんだから、否定の場合は当然、No+否定文、Yes+肯定文。
そうじゃなくて、新規の文章を付加するなら、縛りは無い。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。
確かに、新規の文章を付加するのなら問題はないですね。
特に書き言葉でなく、話し言葉でいう時には「,」がないので
No. で一旦切って、その後で「I'm good」といえば問題は
ないですね。

ただ、アメリカ人の説明文章には「No, I'm good」でしたので・・
さらに、説明では、この場合の No はつけない方が多いとも
解説されていましたので・・

お礼日時:2023/01/24 16:56

nr.2 です。

お礼有り難うございます。

確かに、私は結構です。お断りになられます時の表現ですね~。

Would you like some more?
I'm ok, I'm fine.(good)
等と確かに良く仰いますです

こちらの場合、No をお付けになりません場合、thanks もお付けにならなくても、お良ろしい事と存じます。

と申しますのは、
No thanks や、No thank you は、余程ハイトーンで明る目に、軽い感じで仰いませんと、余り感じのお良ろしい表現ではなさそう、でございます為です。

ですので、仰られました様に、refuse なさいます時は、
I'm good (fine, ok) のみでok
に存じます。

度々失礼を致しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度の回答ありがとうございます。

お礼日時:2023/01/24 16:50

こちらの様な感じです。



A子:Don't you feel well?
B男:No, I'm good, I'm ok
thanks!
(ご気分お悪いんじゃな~い?
いや僕は大丈夫、有り難う)

A子:Do you mind if I use
your car?
B男:No, I don't mind it.又は
Yes, I do mind it.
(貴方のお車を使わせて頂いてお気になさいません事?
全然僕は気にしないよ。又は
うん僕気になるからダメだよ)

この様な質疑応答の会話の流れになります。
ですので、situation によりまして、"No" の後に肯定的な事を仰います事は、可能でございます。

ご参考に為さって頂けますれば幸いに存じます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
説明不足でしたが、I'm good = 私は結構です(断る時の表現です)
通常は、No はあまり付けずに、単純に「I'm good」と言うようですが・・

お礼日時:2023/01/24 08:20

No, I'm goodはNo,thank youのカジュアルな言い方です。

ですからこの場合は最初がNoでもOKです。

ただし、No, I'm goodはNo thank youやNo, I am OKに比べるとはるかに使われる頻度が少ないです。またNo, I am goodのあと必ずthank youをつけるというネイティブの友人もいました。最初のNoが強い否定なので、そのあとのI am goodを聞き逃しても、最後にthank youをつけることで相手を否定しているのではないと明確にわかるからというのが理由です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳細な回答ありがとうございます。
その後、色々調べると、No は付けずに「I'm good (OK)」だけ
言う人が多いようですね。

確かに、その後に Thank you を付ける方がよさそうですね。

お礼日時:2023/01/24 08:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!