No.1ベストアンサー
- 回答日時:
真核生物の遺伝子発現調節には、翻訳の過程で様々な制御が存在します。
ここでは、その一例として、最初のAUGがスキップされ、次のAUGから翻訳が行われる現象や、5'非翻訳領域に存在する遺伝子発現を調節するペプチドをコードする領域について説明します。AUGのスキップと翻訳の制御:
AUGは、タンパク質合成の際に開始コドンとして使われる遺伝子の中の特定のコドンです。しかし、実際の遺伝子発現では、最初のAUGがスキップされ、次のAUGから翻訳が開始されることがあります。この現象は、遺伝子のアルタナティブ・スプライシングや、遺伝子内部に複数の翻訳開始点が存在する場合に起こることがあります。これにより、同じ遺伝子から異なるタンパク質が産生されることがあります。
5'非翻訳領域の遺伝子発現調節ペプチド:
5'非翻訳領域(5' UTR)は、mRNAの5'末端側に位置する、タンパク質をコードしない領域です。一部の遺伝子では、5' UTR内にタンパク質をコードする領域が存在することがあります。この領域が遺伝子発現を調節するためのペプチドをコードする場合、これは(サ)と呼ばれることがあります。このペプチドは、タンパク質の合成や分解、細胞内のシグナル伝達経路など、様々な生化学的プロセスに影響を与えることがあります。
したがって、真核生物の遺伝子発現調節は非常に複雑で多様なメカニズムによって行われており、異なる段階や状況に応じて制御されています。このような制御の多様性により、真核生物は環境変化や細胞内の状態に適応し、遺伝子発現を調節しています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) 生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程では様々な 2 2023/06/04 15:10
- 生物学 大至急お願いします。 レポート課題について質問です。参考程度にしたいです。 1. 遺伝子という言葉の 4 2023/01/20 14:55
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- オープンソース IT用語、ソースとオブジェクト、改変と翻訳と翻案の違いなど どのようにりかいすればよいのですか 1 2022/09/09 10:02
- 哲学 皆様、初めまして。 古代の中国哲学(宋学)に由来したようである「性情」の概念について知りたいです。 3 2023/07/08 14:14
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 呼吸器・消化器・循環器の病気 お酒の弱い人は心臓も弱いという仮説の信憑性はどれくらい信用できますか? 4 2022/08/16 17:57
- 医学 女性の飲酒の是非について 2 2022/03/26 16:40
- 生物学 血液型と性格の関係を信じる人 5 2023/06/01 21:33
- アイドル・グラビアアイドル 政治家や60〜70代以降の男性が女性のことを卑下している人が多いのはどうしてですか? 3 2022/03/26 16:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なんと言っていますか? 出来れ...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
「展望台に登ります」はClimbを...
-
ワード文章(英語)をTMXファイ...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
この文ですが、blinds us とは...
-
米国での英文契約書へのサイン...
-
嬉しい誤算
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
中3英語
-
英会話教室に通っているんです...
-
「核を落とされる前に使え」ゼ...
-
Do what you loveってどういう...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
it is not の短縮形について
-
that works
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
【英語に関する質問です】It's ...
-
あなたの一番好きな食べ物は何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
翻訳お願いします。もしあなた...
-
和訳の確認
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
この場合は、どちらを使うので...
-
○周年おめでとうございます! ...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
固有名詞の訳し方
-
英会話教室に通っているんです...
-
英語の翻訳について
-
two-thirdsのハイフンについて
-
When I lived in New York, I w...
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
英語に翻訳
-
「第一第三月曜日」の英語表記
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
-
次の日本文を英文に訳してくれ...
-
文法についての質問です。 Some...
おすすめ情報