プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

1.かっこの部分を節を用いて書き換えなさい。
Be more careful of (your conduct) in future.

2.単文に書き換えなさい。
Knowing is one thing and doing is quite another.

A 回答 (3件)

質問欄に書かれている問題の解答は、次のようになります。



1.Be more careful that you conduct yourself well in future.
2.Knowing and doing are two separate things.

それで、あなたのご質問は何ですか。

この回答への補足

んじゃ、あんたは何に回答してんだい?

補足日時:2001/09/17 22:04
    • good
    • 0

1. Be more careful of what you conduct yourself in future.



2. Doing is quite another thing than knowing.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。質問欄に「教えてください。おねがいします。」と付け足すのをわすれてしまいました。すみませんでした。

お礼日時:2001/09/17 22:03

1Be more careful of  what  you  conduct  yourself in future.


     ?  S   V O
だと再帰代名詞yourselfは目的語になりますので、名詞であるwhatが要素外になります。

Be more careful that you conduct yourself well in future
書き換えは( )内ですので。Be careful of のofを消すのはルール違反でしょう。
意味的にも不明瞭です「行儀よく振舞うことをもっと気をつけよ」??
Be more careful so (that) you may conduct yourself well in futureならわかりますが。

私の答え
Be more careful of how you conduct yorself in future.
「身の振る舞い方には、これからはもっと気をつけなさい」


2Doing is quite another thing than knowing.
anotherが「別の」の意味になるのは限定用法〈another+名詞〉の場合のみ
Doing is quite other thing than knowing.なら正解でしょう。

しかしthan は一般に後にS+be/doが続く接続詞と考えられています。
He is taller than I am のようにしばしばbe動詞も伴う。
Doing is quite other thing than knowing (is) .
設問は単文にせよということなので不適切。

Knowing and doing are two separate things.
separateは「離れた」「別個の」本来1つのものであったものが分かれたものについて使われると思うのですが?

私の答え
Knowing and doing are quite different things.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。とてもわかりやすいです。それと質問のしかたがかなりまずかったですね。「教えてください。おねがいします。」と書くつもりだったんですが、書き忘れてしまって。不快な思いをさせてすみません。

お礼日時:2001/09/17 22:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!