アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

remain + 過去分詞で「~のままでいる」です。 「座る」は sit でその過去分詞は sat ですが「座ったままでいる」が remain sat にならないで remain seated になるのは何故でしょうか?

A 回答 (5件)

>remain + 過去分詞で「~のままでいる」です。


そのとおりですが、
「+ 過去分詞」だけではありません。

>2〈人・物が〉(…の状態で)あり続ける,
>(…の)ままでいる
>(◆名詞・形容詞・現在分詞・過去分詞が後続)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/remain/#ej- …

sit の過去分詞はおっしゃるとおり sat で
これはほかの回答者さんも書いているように
「動作」となるため使えませんが
sit がまったく使えないわけではありません。

「座ったままでいる」というときに
sit を使いたい場合は過去分詞ではなく
現在分詞の sitting を使います。
remain sitting です。
こちらに The New York Times や The New Yorker で
使われている例が出ています。
https://ludwig.guru/s/remain+sitting

remain seated の seated を
過去分詞としていますが
seated を形容詞としている辞書もあるので
形容詞として見ることもできます。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/seated/#ej- …
https://en.wiktionary.org/wiki/seated#Adjective

ついでに
remain の代わりに keep と stay も
おなじように「~のままでいる」と
表現するときに使えます。
    • good
    • 2

Oxford Advanced Dictionary に、


remain(verb):to be still in the same state or condition
と書いてあります。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

「remain」は「同じ状態を続ける」という意味です。ですから「remain」の後に来るのは「状態」でなくてはなりません。「動作」が来てはなりません。

「sit」は「座る」という動作を表わすから、「remain」の後に来るのは不適切。「seated」は状態を表わすから「remain」の後に来ても違和感はありません。
    • good
    • 1

seated は文字通りには「着席している」であり、そような状況が一般的なので remain seated ということが多いということです。

飛行機の着陸後 "Please remain seated until the plane comes to a complete stop" のような機内アナウンスを聞かれてことがあると思います。

ただ席ではなく直接地面に座り続けることについて remain seated は変で,下のリンクにあるように ”Activists remain sat on the ground" (活動家は地面に座り続けた)という言い方も、もちろんアリです。
    • good
    • 2

sit は座る行動を意味するもので、seat は着席している動作を意味するものだからです。

    • good
    • 0

既に座っている人に sit と言うでしょうか? sit というのは立っている状態から座る・座らせるという動作を表すのではないですか。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A