アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

① She is in a bad mood =彼女は機嫌が悪い。
② She is in bad shape = 彼女は体調がよくない。

①には「a」がつき、②には「a」がつかないのは何故ですか?

A 回答 (2件)

こういうのは文法で考えても仕方ないのです。

とくに会話体(口語体)ではそうですし、英語/米語でも違うのです。使われている例文で覚えましょう。
例)ー I am in a mood to work. 「働く気持ちになっている」
  ー I am in the mood for dancing. 「踊りたい気持ちだ」
  ー This is on me. I am in a spending mood. 「この支払いは私に任せ  
    て欲しい」
  ー The company is in bad financial shape. 「その会社は経営状態が  
    悪い」
  ー She keeps herself in good shape. 「彼女は体調が良い(体型ではあ
    りません)」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。
理屈よりも、覚えるしかないのですね。

お礼日時:2023/11/20 18:53

mood も shape も可算名詞になる場合と不可算名詞になる場合の両方があり、mood が機嫌を意味するときは可算名詞になります。

なので a が付きます。
ですが、shape が体調を意味するときは不可算名詞になるので、 a は付きません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。

お礼日時:2023/11/20 18:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A