プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本のオヤジギャグは単なる単語のいじくりに過ぎないので中身がない、内容がない、だからつまらない。
そもそも日本のオヤジギャグは冗談のうちにも入らないのではありませんか?

A 回答 (13件中1~10件)

じゃあどこが面白いのですか?

    • good
    • 1

中身のあるギャグというのがあるのかな?

    • good
    • 2
この回答へのお礼

ギャグを飛ばすと冗談を言うの違い。

冗談は単なる単語のいじくりではなくストーリー性がないとダメ。

お礼日時:2023/12/07 11:59

じゃ、面白い外国語ギャグ、教えてください。



外国語のギャグで笑うには、その外国語をよほど理解してないと難しいですけどね。
    • good
    • 1

面白くないのは受け手に教養が無いからですね。


何故面白いのかすら解らないことが理解できない。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

バカは噛み付く。
みたいな・・・

お礼日時:2023/12/07 12:00

「オヤジギャグ」って、そんな高度なものと 思ってた?


「冗談のうちにも入らない」のを オヤジギャグ と云うのでは。
    • good
    • 1

日本語は音韻が限られているので、同音異義語が多く、短文なら地口や駄洒落が作りやすいので、敷居が低いからでしょうね。

    • good
    • 1

冗談というは悪質な嘘のことなのでマイナス。

オヤジギャグは中身がないならゼロなので、オヤジギャグの方がなんぼかマシですね
    • good
    • 1

笑わせるつもりというよりは、おどけて茶目っ気を見せるものが「オヤジギャグ」だと思っています。



面白いかどうかというよりも、「この人はこういう一面がある。近寄りがたい人ではないと受け取ってもらうための社交辞令の方法」と受け止めるものかなと。

ただし、中には悪い冗談というか、聞く人や対象の人に良くない気持ちにさせる類のオヤジギャグはただの失礼だと思います。
    • good
    • 0

日本は島国で、人々が同質的


です。

だから、ダジャレが多くなった
のです。


これに対し、欧米は、異民族が
混じっており、言語が異なるため
ダジャレは通用しません。

それで、文化が違っても、笑える
普遍的なジョークが
発達したのです。

米国の政治家にとって、ジョークは
必須と言われています。

これなどは、異民族による軋轢を
弱める必要があるからだ
と言われています。
    • good
    • 1

落語と思えばいいでしょう。


人間界はシガラミ多く、辛いこと多いので
息抜きに設けた娯楽ですね
洒落というべきで、高級なものは「お洒落」というべきか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

関連するカテゴリからQ&Aを探す


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A