プロが教えるわが家の防犯対策術!

What's that got to do with the price of cheese?

A 回答 (3件)

ご質問の英文の基になる表現は have got something to do with ~ 「~と幾らか関係がある」です。

この something が what と変わるとwhat が文頭にでてご質問文のような語順になります。

意味は「それがチーズの値段とどんな関係があるんだ」ですが、それは文字通りの意味で、この英文はcheeseとは関係なく「それが今我々が話題にしていることとどんな関係があるのか」という意味でしばしば使われます。cheese の代わりに fishと言ったりすることもあります。
    • good
    • 0

それがチーズの値段とどんな関係があるんだ

    • good
    • 1

あのチーズの価格はいくらですか?



かな、、?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A