最後の文のwhile you are helpless and alone.のyouが訳で自分となってたのですが、なぜですか?あなたと訳してはだめですか?
Loneliness is a curious situation. Almost everybody has experienced it at some time in their life. It can often overcome you when in fact you are not alone; at a party, in the theater, or in any group where you are surrounded by people who give evidence of being supremely confident, friendly and capable of smooth, happy communication. What should you do? Lonely people are advised to go out and meet people. But is this the answer?
In a typical situation, such as your first day at a new school, you get the impression that everybody else is confident and knows all the others, while you are helpless and alone.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
you=「あなた」と言う意味だけではありません。
御質問文のような一般に向けた文章ではyouは「人々一般」を指しています。
つまり、この文章のyouは、特定の「あなた」ではなく、あなたも私もあの人もこの人も、この文章を読んでいる不特定多数の人々を指しているのです。
同様に、御質問文の前段階のsuch as your first day at a new schoolの部分も翻訳ソフトを使うと「新しい学校での最初の日」という訳になったりしていませんか? 「あなたの最初の日」とは訳していないと思うのです。これも同様に、書き手読み手も含めたみんなにとっての最初の日という意味なのです。
だからご質問の部分の主語を選ぶ場合、誰にでも当てはまる「自分」という訳にしているのです。
No.4
- 回答日時:
"you are helpless and alone"は"you get the impression"のimpressionの一部ですね。
impressionの持ち主とyouが同じ人なので「自分」とするのが自然です。「あなたが一人ぼっちだとあなたは感じる」でも意味は通りますがちょっと変な感じがします。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は落ち着いた英文だと思いますか? 1 2023/12/03 19:08
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
How often does it rain?は、 How often is it raining?
英語
-
この英語なんて読みますか?
英語
-
run A by B"について"
英語
-
-
4
How is cheese madeは、なぜ動詞が2つありますか?
英語
-
5
環境にやさしい服 お肌にやさしい服 英語に翻訳すると何になりますか? よろしくお願いします。
英語
-
6
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
7
We can't stand cheese とはどんな意味ですか?
英語
-
8
変なカタカナ英語について
英語
-
9
no matter how close we are to people around usのclo
英語
-
10
英語 否定 be not don'tの違い
英語
-
11
table device"とは何かについて"
英語
-
12
than のあとの倒置みたいなの
英語
-
13
文構造がわからないです。 I tried to phone her twice but both t
英語
-
14
英語 The colorful cell phones ( ) at the store are p
英語
-
15
I was very tired. Otherwise, I ( ) to the party wi
英語
-
16
What is cheese made from? と、 What is cheese made o
英語
-
17
ensure の訳し方
英語
-
18
教科書では、we are leaving for Hawaii on Mondayが正解なのですが、
英語
-
19
日本語が英語よりも、中国語よりも優れている理由を発見しました
英語
-
20
この英語は正しいですか?
英語
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
U.S.AとU.S.A.
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
Moreover Also 違い
-
英語の文法の質問です。
-
定冠詞The と所有格 my his の...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
文中の"any less"について
-
英語 any...not
-
almost notは二重否定でしょうか?
-
『まゐらせん』を訳して下さい
-
toeicの参考書からの質問。 Pom...
-
I got the some information. ...
-
in a long time と for a long...
-
da da da の意味は
-
I will love you for the rest ...
-
7番の問題に関しての質問です。...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
in a long time と for a long...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
U.S.AとU.S.A.
-
"any comment" と "any comments"
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
英語 any...not
-
think A Bとthink of A as B
-
It'sとit is の使い分けについて
-
almost notは二重否定でしょうか?
-
of whoのofについて
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
否定語がない:any more than
-
「差し替える」を使った文につ...
-
山月記の感想文を800字で書かな...
おすすめ情報