Sunshine filled the room and touched the gold on the white walls with fire. The sweet smell of flowers came through the tatll windows on the light spring wind.
touched the goldの部分の訳が分かりません。
先ずtouchedの主語はSunshineでしょうか?
それとも、The gold (of the sunshine?) touched on the white...と倒置になっているのでしょうか?
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の範囲で考えると:
これはかなり文学的な表現なので、文法的に分析するのは必ずしも当たらないでしょう。
touched の主語は Sunshine でしょう。
太陽の燦燦とした光が部屋中に差し込み、真っ白なはずの壁が黄金色に輝き、あたかも日の光がその壁に触れて炎につつんだかのよう。
以下、略。
No.5
- 回答日時:
間違ってるかもしれませんが、touch はこの場合、絵画で言う「タッチ」なんじゃないですか? 「~に色合いをつける」という感じで。
例: a humor slightly touched with irony いくらか皮肉のこもったユーモア(Yahoo!の辞書サイトより)。touch A with B で、A に B の色合いつける、ということだと思います。「ひざしが室内を満たし、白い壁の上の金装飾に炎の色合いを添えた。花の甘い香りが、高い窓から、かろやかな春風に乗って入ってきた。」
部屋は部屋でもロココ調の優雅な部屋のイメージですが、それで合ってますか?
No.4
- 回答日時:
英文の構造的には,touched の主語は sunshine で,the gold がその目的語としか考えられません。
確かに,touch に「色に染める」という意味があり,「金色に染める」で意味が通りますが,touch は基本的には「~に触れる」の意味であり,目的語となるのは色ではなく,染められる側だと思います。
the gold on the white wall で,「壁にかかった金製のもの」と解釈せざるを得ないと思います。
#1の方の解釈でいいと思います。
この回答への補足
いつもありがとうございます。
ジーニアスで調べたところ、13番に「・・・を(ある色に)染める[with]」とありました。
確かにこれは、今回の例を使うと、
...touched (染められる対象)with goldという風になるかと思います。
なので、the goldは部屋の白壁の金色のものでいいのだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 高校 ()内の語を適切な形に変えてください! The boy came (run) to me. He b 1 2022/10/10 15:11
- 英語 The majority of currently available reviews focus 8 2022/08/07 05:55
- 英語 英文について教えて下さい。 6 2022/04/20 14:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
流出する、は英語で?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
自分の事を知ってもらいたいか...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
似ている 似通っている の違い...
-
It appears that ~ の「It」
-
It's good to know that
-
two cups of coffeeやthree pea...
-
提示文で「want 人 to do」では...
-
"differ from "と" differ in "...
-
was visiting とvisitedの違い
-
今日、映画を見ました!
-
Where is there?は可能ですか?
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
分詞構文で、コンマがある場合...
-
Which desk is yours?、、、ど...
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
「犯人がだれかわからない」の英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
流出する、は英語で?
-
私の質問履歴や回答履歴をみて...
-
"differ from "と" differ in "...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
It appears that ~ の「It」
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
現在完了 who
-
I will be back と I shall re...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
There they are! There he is!...
-
前置詞の目的語の省略について
-
This is him. が普通だと思いま...
-
国ってどうかくの?
-
still と yet の同時使用 他
おすすめ情報