プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「秋になって、あっというまに”ひが短くなったねぇ”」の場合
正しいのは「日が短い」か「陽が短い」かを教えてください。

A 回答 (2件)

日本国の方針としては「日が短い」が正解。


「陽」は「ヨウ」の読みしか認められておらず
「ひ」とは読めません。
日本国の方針に優等生である新聞業界でも「日が短い」です。
    • good
    • 10
この回答へのお礼

>「陽」は「ヨウ」の読みしか認められておらず「ひ」とは読めません。
家の前が不動産屋さんなので「陽当たり良好」という文字を見慣れてしまったせいか
まったく違和感を持ちませんでした。確かに、学校では「ヒ」とは習っていませんね。
的確なお答えありがとうございました。

お礼日時:2005/10/19 00:07

「日(ひ)」には、


日の出から日没までの間という意味もあります。
それを「陽(ひ)」と書くこともあります。
ですから、どっちも正解です。
 
しかし、どちらかというと、
「日が短い」のほうがポピュラーですね。
         
    • good
    • 6
この回答へのお礼

自分ではずっと「日が短い」だと思っていたのですが
先ほどメールを書いていて、変換したら「陽が短い」と出てきました。
「陽」という字を見ていたら、「太陽がでている時間が短い」もアリのような気がして
思わず考え込んでしまった次第です。
今から「日」でメールの続きを書くことにします。お早いお返事、ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/19 00:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!