準・究極の選択

 中国語では
「楽しい」=『開心』
「喫茶店」=『茶楼』
であると聞きました。

 この二つの読み方を教えて下さい。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

う~~ん!一応読み方をお書きしますが・・・



開心=カイシン (Kai1 xin1)
茶楼=チャァロウ(cha2 lou2)

北京語(普通話)では、下の言い方が普通です。

楽しい=愉快(ユゥィクアイ:yu2 kuai4)
喫茶店=茶館(チャァグゥアン:cha2 guan3)*中国式喫茶店

ちなみにgurariさんが、どの位中国語がお出来になるか不明ですが、カッコ内に書かれたローマ字は、ピンインと言って中国語の発音記号です。ローマ字の横の数字は、声調と言ってその言葉をどのような音程で言うかです。

ちなみに(開心はお経のように音程をつけずにカイシンと言えば通じるとおもいます。・・・ですが、カタカナの表示は日本語にはない発音を無理矢理当てはめた物ですで、出来ればピンインの発音を覚えた方が良いと思いますよ。

発音は下のURLで確認してみてくださいね!
(TOPページの左から→聞く→基本発音 です)
基本発音の一番下に Ma の頭に横棒がありますが、それが声調の記号です。左から、一声・二声・三声・四声です。

参考URL:http://www.chinese1.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 くわしく教えていただいてありがとうございます。
以前に学校の課題で
中国茶のHPを作ろうとしたときに
この言葉をHPの名前に使ったものの
読み方を知らない事に気が付いて‥‥。

 なので私は中国語は全く知らないのです。
でもわかりやすく教えていただいたので
勉強になりました。
 ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/10 04:12

「楽しい」=『開心』・・・ホイサム


「喫茶店」=『茶楼』・・・ツァ(チャ)ラウ

この言い方は広東語にあるので、広東語の発音をご紹介します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 広東語‥‥‥。
いろんな読み方があるんですね。
ツァラウっていう響き、何だか気に入ってしまいました。

 ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/10 04:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!