アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 こんばんは。

 ゲームソフトが売ってる店やおもちゃ屋さんに、プレステ、ゲームキューブなど無料で遊べるブースを設けてるお店がありますよね。パソコンとか電気製品もほとんど見本が置いてありますが。 
 そういった「商品を無料で遊べる場所」「試せる」「見本で遊べる」といったような英語ありますか?

 誰でも通じるような英語がよいので和製英語でもよいのですが。今考え付いたのが「ゲームソフトのプレイブース」です。ちなみにこれで「プレステ、ゲームキューブなど無料で遊べる場所」のことだと通じますかね?(+△+;)

 バイト先がおもちゃ屋さんで店の案内図を書いてと店長に頼まれたので、なるべく簡潔で分かりやすいのを考えたいんです。

 英語じゃなくてもいいので何かよいアイデア思いついた方、教えて下さい!


 
 
 

A 回答 (4件)

単純に“ゲームお試しコーナー”じゃだめでしょうか?



分かりやすいんではないかと思うのですが…。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 それです!
 “ゲームお試しコーナー”に決定!!
 ご協力ありがとうございました!!
 

お礼日時:2006/02/06 22:29

英語というより、「キャッチコピーを考えて」見たいなノリですね^^;



「『ためせる?あそべる』ゲームコーナー」というのはどうでしょうか?
おもちゃ売り場というので、かな文字のみで。
自信ないですけど^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございました。

 「『ためせる?あそべる』ゲームコーナー」もすっごく良いのですが、より短い文章がよかったので他にアイデアを下さった方の中から「試せるゲームコーナー」に決定させて頂きました!

 ご協力ありがとうございました!

お礼日時:2006/02/06 22:27

[ゲームトライアルスポット]はどうですか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございました。

 アイデアを下さった方の中から「試せるゲームコーナー」に決定させて頂きました!

 ご協力ありがとうございました!

お礼日時:2006/02/06 22:24

商品を無料で遊べる場所。


The place that can be idle with an article free.


試せる。 You can test it.


見本で遊べる。 You can play a sample.

全く自信ありません^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございました。

 アイデアを下さった方の中から「試せるゲームコーナー」に決定させて頂きました!

 ご協力ありがとうございました!

お礼日時:2006/02/06 22:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!