例えば、風とともに去りぬというタイトルの本を買うとして、アマゾンで
検索しました。すると、125件もヒットします。ここで、カレンダーや、著者の
違うものを除いても、まだ何件も同タイトル同作者のものが存在します。
http://www.amazon.co.jp/gp/search/ref=nb_ss_fb/5 …
Q1. 内容に違いがあるのでしょうか?
Q2. ハードカバーとかペーパーバックとは?
Q3. マーガレットミッチェルは米国出身だから、英語版の
出版物は英語のまま手を加えられていないと判断して良いのでしょうか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私もかねがね同じ疑問を持っているのですが、たぶん出版業界の方式が日本と違うから、なんか違いがあるんでしょうね。
http://www.appleseed.co.jp/entre200303.htm
>Q1. 内容に違いがあるのでしょうか?
同じ場合もあるし違う場合もあるようです。
翻訳小説を読んでいると訳者あとがきに「底本は○○版によった」とか書いてあります。
底本って私も何となくしか理解していないので辞書で調べてみました。
翻訳・校訂・校合などをする際、よりどころとした本。原本。だそうです。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C4%EC …
たとえば作者がすでに亡くなっていて推敲した原稿が複数あって未完だったりすると、バーション違いがある作品もあります。
日本だと宮沢賢治の『銀河鉄道の夜』も本人が編集して違うパターンのがあります(一応最終版というのはあると思う)。
初版が出てから後、編集して別の形で出たのもあります。
(例:フィッツジェラルド『夜はやさし』の2バージョンhttp://www1.odn.ne.jp/~cci32280/pbFitzgerald.htm#フィッツジェラルド・ブック など)
日本でも版権を複数の会社で持っていると、岩波文庫版と新潮文庫版があったりします。『カラマーゾフの兄弟』なんか両方売ってます。
最近新訳も出ました。
また、同じ出版社でも途中で表紙デザインが変わったりします。
そうすると新旧混在する時期があるのかもしれません。
>Q2. ハードカバーとかペーパーバックとは?
装丁、サイズの違いです。
日本で言えば単行本(ハードカバー)と文庫本のようなものです。
ハードカバーは日本の「ハードカバー」より大きいです。
>Q3. マーガレットミッチェルは米国出身だから、英語版の
出版物は英語のまま手を加えられていないと判断して良いのでしょうか?
と思いますが・・・。
子供向けとかダイジェストみたいになっていなければ、通常は手を加えられていないと思いますよ。
私もよく分からんので、ペーパバックで安くて在庫がある版を買っています・・・。
そっか、アメリカでは再販売価格維持制度が無いから店が大量に仕入れて値引きして販売。
だから洋書って値引きがあるんですよね。
http://www.shuppan.jp/houkoku/ryutu.html
No.3
- 回答日時:
英語の本は日本語の本と違って、なぜそうしたことが顕著なのか?
ということであれば、英語の本は英語圏全体がマーケットになるからです。それぞれの国の出版物が、英語圏全体に輸出されます。
ですからアメリカのアマゾンで購入しても、出版社はアメリカでなかったりするのです。
ヨーロッパ系言語の場合、日本語への翻訳や、日本語からの翻訳ほど難しくないので、非英語のヨーロッパ系言語諸国でも、輸出用に英語版を作ったりもします。英語圏というマーケットが大きいので、それが可能なのです。
あと、オリジナルが英語で、英語圏の英語の本は、他の方が言うようなオリジナルがいくつかある場合を除き、ほぼ同じです。
翻訳する必要もありませんし、日本のように数十年で文体が変わってしまうということもないからです。50年前日本語に翻訳されたものを読むと、古臭い感じがします。文字セットそのものが、変わっています。また、読者対象によって、漢字の開き方や、言葉使いも、違ってしまいます。そのため、古い翻訳原稿を使うより再翻訳することが、多いのです。英語(ヨーロッパ系言語)には、ほとんどそうした現象が見られません。
そのため、後だしの出版社は、平気で他の出版社の原稿をまるうつしします。スキャンで取り込んで使うことも、めずらしくないようです。
No.1
- 回答日時:
1.基本的には内容は変わりません。
日本語訳だと訳者による違いが出ることがあります。2.ハードカバーとは普通の固い表紙のしっかりした装丁の本です。ペーパーバックはサイズも小さく、紙も再生紙で出来た、日本で言う文庫本のことです。基本的には装丁の違いだけで内容は変わりません。ただし、著者が手を入れることもありますが。
3.基本的にはそうです。
ですから、装丁の違いや出版社の違いなどの違いがあるので、複数出ています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 英語 Results: In total, 5,963 titles were identified wi 4 2022/12/29 21:29
- 英語 英語、a binge, being, getting をつけると、考え過ぎをさらに強調しますか? 1 2022/10/17 17:46
- PHP PHP & MySQL: Server-side Web Development ペーパ 1 2022/04/19 19:23
- 据え置き型ゲーム機 ゲームのタイトルに “Anniversary” と付くものがあり… 2 2023/05/02 08:13
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- 高校 英作文 今度のテストの英作文で、英語が苦手なので手伝って欲しいです。 下のような文を書きたいのですが 1 2022/11/20 17:28
- 格安スマホ・SIMフリースマホ https://www.amazon.co.jp/s/ref=bl_dp_s_mw_0?ie=UTF 1 2022/05/22 17:06
- マンガ・コミック コミック漫画の英語版ってどういう所で売っていますか? 2 2022/11/22 18:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
本をダンボール箱いっぱいに詰...
-
ハードカバー用のブックカバー...
-
『Itと呼ばれた子』いっぱい...
-
借りた本を汚してしまった時の...
-
文庫本が出るまでの期間
-
一日に本を最高何冊読めますか?
-
文庫本の紙の質は、上製本(ハ...
-
近畿圏で洋書の取り扱いが豊富...
-
あなたは本は購入して読む派?...
-
ペーパーバックってなに?
-
日本語訳のない簡単な英語の本
-
おすすめの洋書
-
究極の選択!
-
日記帳にできる本を探しています。
-
本の側面に押した印鑑の消し方...
-
宮部みゆきさんの模倣犯 文庫...
-
僕は伊坂幸太郎先生の本を中心...
-
一冊の本を読む時間?
-
本のサイズについて教えてください
-
日本の本は高過ぎる?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
本をダンボール箱いっぱいに詰...
-
本のサイズについて教えてください
-
文庫本の一番後ろに本の内容の...
-
本の側面に押した印鑑の消し方...
-
文庫本一冊何グラム?
-
マスマーケットって何ですか??
-
「指輪物語」どれを読んだらい...
-
手塚治虫「ブラックジャック」...
-
なんでハードカバー?
-
借りた本を汚してしまった時の...
-
『Itと呼ばれた子』いっぱい...
-
中古の本よりも新品の本のほう...
-
文庫本は600円程度で売っている...
-
洋書の刷年
-
文庫本の解説。
-
洋書(ドイツ語)の購入に際して
-
漫画「のらくろ」初版本の値段...
-
読書と学歴コンプレックス
-
英語版官能小説が欲しい
-
「順聖公」の正しい読み方
おすすめ情報