私は中国のもので下記のような文を中文から翻訳しましたが、なんとなくガタガタになっていると感じてますので、ご修正いただけませんか。
弊社は2005年9月に、日本で有名なマシニングセンターのメーカーの**とシンガポールで有名なメーカーの***が合資で創立されました。
**は日本でマシニングセンターのメーカーとして40年経験を持っております。製品は主にKH-45横形マシニングセンター・Triple V2lシリーズの立形マシニングセンターなどの製品があり、中国において一定の市場が確保されております。
弊社は上海には主にTriple**立形マシニングセンターを生産しております。本製品はコラムトラバース式にて、早送り速度が40m/min・工具交換速度が1.3秒(T/T)のようになっており、第4軸を付け加えることができます。この設備は幅広くライン作業に応用し、特に自動車の部品と其の他の金型及び部品の加工に最適です。
**製品は当社が上海工場で生産している立形類の製品として、もう一つ製品と同一シリーズに属します。主軸の最高回転速度が10,000rpmに達せ、早送りベル加減速の機能が付いています。
***は横形製品で、主軸回転速度が10,000rpmに達せます。それに
内外付けのチップコンベヤ(螺旋状)があり、自動的にオフラインなどの諸機能があります。
国内で優れた技術を持った企業として、「精密な設計・精細な製作・先進的な管理・真心のサービス」は弊社の一貫としてのやり方です。現状に満足せずに顧客様のニーズを応えるべくのは生産レベルを向上し、発展を拡大する動力になっております。会社は「お客様第一・品質第一」を基本理念とし、良好な商業的名誉より、顧客に信頼性のある製品を提供します。
国内外のお客様からのご光臨・ご指導を賜ると心より期待し、快適な環境を提供して、業界の同僚と手を携えて共に未来を築きましょう
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
弊社は2005年9月に、日本で有名なマシニングセンターのメーカー【「の」は無いほうがすっきりします】【「**」】とシンガポールで有名なメーカー【「の」は無いほうがすっきりします】【「***」】【の】合資で創立されました。
**は日本でマシニングセンターのメーカーとして40年【の実績】を【誇って】おります。
製品は主にKH-45横形マシニングセンター・Triple V2lシリーズの立形マシニングセンターなど【で】、中国において一定の市場が確保されております。
弊社は上海【で】主にTriple**立形マシニングセンターを生産しております。
本製品はコラムトラバース式にて、早送り速度が40m/min・工具交換速度が1.3秒(T/T)のようになっており、第4軸を付け加えることができます。
この設備は幅広くライン作業に応用【でき】、特に自動車の部品と其の他の金型及び部品の加工に最適です。
**【「製品」は不要です】は当社が上海工場で生産している立形類の製品として、【上記の】製品と同一シリーズに属します。
主軸の最高回転速度が10,000rpmに【到達可能で】、早送りベル加減速の機能が付いています。
***は横形製品で、主軸回転速度が【同様に】10,000rpmに【到達可能です】。
【加えて、】内外付けのチップコンベヤ(螺旋状)があり、自動的にオフライン【状態になる】などの諸機能があります。
【「国内で」は不要です】優れた技術を持った企業として、「精密な設計・【精緻】な製作・先進的な管理・真心のサービス」は【創業以来変わらぬ】弊社の一貫【した企業方針】です。
【この方針は、】
現状に満足せず【「に」は無いほうが良い】、顧客様のニーズ【に】【お応えす】べく【「のは」は不要】【常に】生産レベルを向上【させ】、発展を拡大する【弊社の】【原動力】になっております。
【弊社】は「お客様第一・品質第一」を基本理念とし、【商業的名誉を携えつつ】、【『顧客に信頼される製品の生産』を常に目指しております。】
【国内外を問わず、お客様の多数のご光臨をお待ち申し上げると共に、
今後とも温かなご指導を賜りますよう心よりお願い申し上げます。
より多くの方々に快適な環境を提供すべく、同業他社の方々とも手を携え、共に未来を築いていくことができればこれに勝る喜びはございません。】
1、どのような目的で、
2、誰に向けて、
3、どのようなことを重点において、
書かれたものなのかがはっきりしないので、特に最後の2文は検討する余地が残ると思われます。
その他、専門的な知識が我々に無いのと、ご質問文自体の表現力の問題で一部意味が不分明な箇所があります。
必要に応じて補足していただければ、さらに詳しい回答が得られるかもしれません。
No.3
- 回答日時:
「マシニングセンターのメーカー」というのが一般の人にはわかりにくいですね。
私にもわかりません。一般向けでもあるのなら「工作機械メーカー」とかのほうがいいかも(マシニングセンターが工作機械のことかは自信がありませんが検索して出てきたので)
それと「***と***が合資で創立されました」は「***と***の合資で創立されました」ですね。
No.2
- 回答日時:
弊社は2005年9月に、有名なマシニングセンターのメーカーである日本の**とシンガポールの***との合資により創立されました。
**は日本でマシニングセンターのメーカーとして40年の経験を持っております。主な製品としてはKH-45横形マシニングセンター・Triple V2lシリーズの立形マシニングセンターなどがあり、中国において一定の市場が確保されております。
弊社は上海では主にTriple**立形マシニングセンターを生産しております。本製品はコラムトラバース式にて、早送り速度40m/min,工具交換速度(Tool-Tool(T-Tで伝わるならそれでいいと思います))1.3秒を実現しており、さらに第4軸を付け加えることができます。この設備は幅広くライン作業に応用が可能であり、特に自動車の部品と其の他の金型及び部品の加工に最適です。
**製品は弊社が上海工場で生産している立形類(この言葉は存在する?)の製品として、もう一つ製品(NH-45,Triple**のどっち?それとも両方?)と同一シリーズに属します。主軸の最高回転速度が10,000rpmに達し、早送りベル加減速の機能も付いております。
***は横形製品で、主軸回転速度が10,000rpmに達します。さらに
内外付けのチップコンベヤ(螺旋状)があり、自動的にオフライン(意味不明、自動的にオフラインにする機能だと思いますが何によってオフラインにするかが分からない。自動的にオフラインにする機能といえば伝わるものなのですか?)などの諸機能があります。
国内で優れた技術を持った企業として、「精密な設計・精細な製作・先進的な管理・真心のサービス」が弊社の一貫した姿勢です。この姿勢が現状に満足せずに顧客様のニーズを応えるべく生産レベルを向上、発展を拡大する動力になっております。また、弊社は「お客様第一・品質第一」を基本理念とし、良好な商業的名誉より、顧客に信頼性のある製品を提供します。
国内外のお客様からのご光臨・ご指導を賜ると心より期待し、快適な環境を提供して、業界の同僚と手を携えて共に未来を築きましょう
専門的な言葉もあり分からない部分もあるのですが大体このような感じだと思います。あと日本のメーカーの説明があるのにシンガポールの会社の説明がないのは不自然だと思います。
入社案内かなんかですか?
ebinamoriさん、早速回答くださりありがとうございます。
実は私は今の会社に来たばかりです、こんな専門なものを翻訳させられてとてもつらいです。シンガポールの会社で日本人の方が一人もいないですから、分からない事があったとしても教えって求めることもできない、本当に困っています。でも、この「GOO 教えって!」を見付かりまして、とても嬉しいです。皆様のご熱心にとても感動しています。
自分の勉強不足だったりして、訳文にミスがいっぱい出てきました、ebinamoriさんのご指摘が本当に助かりました!とても、ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
意味がわからないとことがありますが、(内外付け、商業的名誉)(弊社と当社が混じっている)(最後の築きましょう。
では文書らしくない、築く所存でございます。など)弊社は2005年9月に、日本で著名なマシニセンターのメーカーである**とシンガポールで著名なメーカーの***が合資で創立されました。
**は日本でマシニングセンターのメーカーとして40年の経験を持っております。
製品は主にKH-45横形マシニングセンター・Triple V2lシリーズの立形マシニングセンターなどの製品があり、現在も中国において一定の市場が確保されております。
弊社は上海で主にTriple**立形マシニングセンターを生産しております。
**製品はコラムトラバース式にて、早送り速度が40m/min・工具交換速度が1.3秒(T/T)のようになっており、第4軸を付け加えることができます。この設備は幅広くライン作業に応用し、特に自動車の部品と其の他の金型及び部品の加工に最適です。
**製品は弊社が上海工場で生産している立形類の製品として、もう一つの製品と同一シリーズに属します。主軸の最高回転速度が10,000rpmに達し、早送りベル加減速の機能がついております。
***は横形製品で、主軸回転速度が10,000rpmに達します。
それには(内?)外付けのチップコンベヤ(螺旋状)があり、自動的にオフラインなどの諸機能があります。
国内で優れた技術を持った企業として、「精密な設計・精細な製作・先進的な管理・真心のサービス」は弊社の一貫としてのやり方です。現状に満足せずに顧客様のニーズを応えるべく、生産レベルを向上し、発展拡大の動力になっております。
弊社は「お客様第一・品質第一」を基本理念とし、良好な商業的名誉(?)より、顧客に信頼性のある製品を提供いたします。
国内外のお客様からのご光臨・ご指導を賜りますよう心よりお願いし、快適な環境を提供して業界の皆様と共に手を携え未来を築きましょう。
goold-manさん、早速回答くださりありがとうございます。
実は私は今の会社に来たばかりです、こんな専門なものを翻訳させられてとてもつらいです。シンガポールの会社で日本人の方が一人もいないですから、分からない事があったとしても教えって求めることもできない、本当に困っています。でも、この「GOO 教えって!」を見付かりまして、とても嬉しいです。皆様のご熱心にとても感動しています。
本当にありがとうございました。助かりました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(生活家電) 太陽光発電リフォーム工事キャンペーンに完全に引っかかりました。 4 2023/03/03 16:49
- その他(ニュース・社会制度・災害) 国産品愛用が無意味なら特定国への不買運動も無意味なの? 4 2023/06/07 21:06
- 経済 【中国の不動産バブル崩壊は問題ないのでは?】 日本は物流倉庫の物流センター 5 2023/08/18 00:15
- 政治 日本で訴訟件数が少ないのは、自民党とビッグモーターが詐欺組織だからですか? 2 2023/07/27 11:30
- 哲学 美大に通っている者です。哲学を履修しています。その講義で出された小テストがよく分からないので、ヒント 1 2022/07/01 16:40
- その他(ビジネススキル・経営ノウハウ) クラウドファウンディングによる新製品の販売支援要求。「あれ?この商品、もう完成品じゃね?」という疑問 2 2022/08/22 12:32
- その他(就職・転職・働き方) 異動を申し出るか否か 現在海外を相手にする日本企業に勤めています。昨年夏に人手不足で急遽国内部署から 1 2022/08/22 23:10
- 建設業・製造業 日本の製造業の工場が海外移転した原因は人件費というのは間違い、正しくは単一製品の需要低下では? 5 2023/04/28 14:30
- その他(開発・運用・管理) マイクロソフトから通知メールが着ました。 これ本物ですか?? 3 2022/07/01 19:43
- 転職 下記のような募集は、良い会社でしょうか?どう思いますか?入ってみたら良くない事が無いでしょうか? 4 2023/03/03 16:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
香港 マカオ 台湾 すべて別...
-
日本から一番近い英語圏の国は?
-
お小遣い
-
シンガポールって、漢字一字で...
-
「来星」の由来
-
【アジアの都会度対決】東京23...
-
シービューとオーシャンビュー...
-
8から始まる12桁の電話番号って...
-
11桁の香港の電話番号は正し...
-
香港って路上や公園など公衆の...
-
イギリス人男性の優しすぎるあ...
-
自分の彼女が女の一人旅をした...
-
海外旅行に持っていくもの
-
フライトスケジュール +1, 1da...
-
着信番号の頭に+がついている...
-
マリンシューズの代わりにクロ...
-
海外旅行の税関でプロテインや...
-
バリ島の何か生き物の鳴き声
-
ベトナム,ホーチミンでは大麻...
-
シンガポールとベトナム、どち...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
電話番号『121-XXXX-XXXX』の『...
-
香港 マカオ 台湾 すべて別...
-
8から始まる12桁の電話番号って...
-
日本から一番近い英語圏の国は?
-
シンガポールって、漢字一字で...
-
着信番号の頭に+がついている...
-
イギリス人男性の優しすぎるあ...
-
ベトナムの首都は?
-
自分の彼女が女の一人旅をした...
-
フライトスケジュール +1, 1da...
-
アゴダで、航空券の、生年月日...
-
履歴に謎の12桁の番号が(+819~)
-
世界中でよく揺れる飛行ルート
-
シービューとオーシャンビュー...
-
旅行に行こうかと思っています...
-
遠隔浄霊で有名な〈夜明けの扉...
-
「来星」の由来
-
【アジアの都会度対決】東京23...
-
言語、シンガポール語で、あり...
-
853もしくは835で始まる電話番...
おすすめ情報