牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

Macで挨拶状などを作成されている方にお伺いしたします。

(1)人名用漢字、例えば常用漢字の「崎」ではなく、“やまへん+立+可”の「崎」。「高」ではなく“はしごだか”。これまでは、Illustratorにて作字・出力しておりましたので問題はありませんでした。
しかし、年賀状ソフト(筆王、宛名職人)等で表外字(=新JIS?)が、どうしても文字化けしてしまいます。また、マンション名の末尾に多く使われるギリシャ数字。また、文字パレットにあるような特殊文字(ハングルや旧字)について家庭用のプリンターで出力する方法はございますでしょうか。
※実際に頂戴した葉書にはこれらの文字が出力されています。
(2)Web上での書き込みでも上記の内容を解決する方法があればと思います。
何卒よろしくお願いいたします。*OSX10.4

A 回答 (9件)

えぇとなんかかみ合ってないようですが



(1)フォントをOpenTypeフォントにすれば問題ないかと
  文字パレットから入力が出来ると思いますよ
  OSX10.4なら普通にバンドルされているフォントで
  いけるはずです。(確かヒラギノ)
  文字化けの理由は宛名ソフトの外字フォントが
  多分はTureTypeだからだと思います。
  ハングルは不明ですがローマ字は行ける筈です。
  ハングルもUnicodeなので行けるんじゃなかったかな・・・
  メインがOS9なんで確認できないけどね^^;
  表外字をカバーする為にOpentypeは作られています。

(2)何処だったか忘れたんだけど「Opentype 表外字」で探してみては?
  「はしごだか」は有名なんで見本としてあったはず。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>文字化けの理由は宛名ソフトの外字フォントが多分TureType...表外字をカバーする為にOpentypeは作られています...
勉強になりました。11/23/17:16 深謝。

お礼日時:2006/11/23 17:17

あ、タチザキはうちの会社のローカル語かもしれんので世間一般とおもわんでください(汗

    • good
    • 0
この回答へのお礼

いや、どうやら「タチザキ」はローカルではなさそうですよ。他の方にも通じました(笑)

お礼日時:2006/12/16 21:16

文字とコードの関係について。


ことえり>"文字パレットを表示"
で、全部の割当がわかりますよ。
winで映り方が違っちゃうやつは、
この割当が違っているのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返信がごめんなさい。ご参考にさせていただきます。ありがとうございます。

お礼日時:2006/12/16 21:14

>(2)Web上での書き込みでも上記の内容を解決する方法があればと思います。



文字として表示するなら、相手の環境依存になりますので、UNICODEで指定したとしても、読み手の環境が古くて、タチザキやハシゴダカの入っていないフォントしかない環境だとしたら、どうやっても無理になります。

まあ、「画像貼り付け掲示板に、画像化したものを貼ってやる」が一番簡単か。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「タチザキ」と呼ぶのですね。ひとつ勉強になりました。ありがとうございます。11/23/17:40

お礼日時:2006/11/23 17:41

> (2)Web上での書き込みでも上記の内容を解決する方法があればと思います。



新しいバージョンのウェブブラウザなら、ユニコードを直接記述することで、表示が可能になります。
たとえば「はしご高」は「髙」というコードを記述すると、表示されます。
ただし、ユニコード表記を許容するか否かは、書き込みをする掲示板のプログラムしだいです。ここでは、許可されないようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに「梯子髙」を「髙」というコードで入力でき驚きました。特定の文字全てにこのコードが存在するのでしょうか。お時間がありましたらこれを調べる検索ワードを教えていただけると助かります。ありがとうございます。11/23/11:37

お礼日時:2006/11/23 17:38

Ano2ですが


>(2)Web上での書き込みでも上記の内容を解決する方法があればと思います。

1.「Web上への書き込み(行為)」で「上記の内容」を解決する方法。
2.「Web上の書き込み(記事)」で「上記の内容」を解決する方法。
のどちらでしょう?
私は2だと思ったので先のアドバイスになったのですが
1だとすると
Ano1さん他のアドバイス通り「できません」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再びご回答ありがとうございます。(2)に関する説明不足でご迷惑おかけしました。今後ともよろしくお願いいたします。 11/23/17:32

お礼日時:2006/11/23 17:33

OSXのフォント梯子高のフォントは『ユニコード』に登録されていますので、ヒラギノ等の書体で表示可能です。


同様に多言語の印刷も可能でしょうね。
ウエブに関しては、閲覧する環境のフォントが対応していなければ
表示する事は出来ませんので、『画像』としなければ無理ですね。
他の例を上げると『くさなぎつよし』の字は新JISで正しい文字が登録
されてますが、大方のサイトでは表示すらされてません。
*印刷に関しては『画面表示』がそのまま行われますので、
ユニコード等で表示されればOKです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

(2)に関する説明不足でご迷惑おかけしました。ユニコードに関して知識が乏しいので調べてみます。ありがとうございます。 11/23/17:30

お礼日時:2006/11/23 17:31

単に宛名印字に設定しているフォントがその字体を持っていないからだと思います。

ヒラギノ系のフォントを使えばJISの第4水準までカバーしているので大丈夫だと思いますが。

(2)については意味が判りません。あなたがその字をWEBの掲示板などに書き込んだ時とかホームページを作成した時に、ということなら、無理です。どのフォントで表示するかはユーザーの勝手ですし、仮にできたとしてもユーザーがその字体を持つフォントをインストールしていなければ無意味です。
ホームページならイメージとして貼り込むしかありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

(2)は確かに説明不足でした。JISの第4水準...全く知識がありませんので調べてみます。ありがとうございます。11/23/17:21

お礼日時:2006/11/23 17:23

Macで作った住所データを、筆王などのWindowsの宛名ソフトに読み込ませ、出力したいと言うことでしょうか。

ならば、ローマ数字などは正常に印刷できません。というのは、それらは機種依存文字と言ってMacとWinでは文字コードが違うからです。したがって、Winのソフトでそのようなローマ数字や丸付き数字を打ち直さないといけません。また、Web上で問題を解決したいと言うことですが、そもそもWeb上ではそのような機種依存文字を使ってはいけないことになっています。
http://apex.wind.co.jp/tetsuro/izonmoji/
http://www.s-ichi.com/semi/bght/cara.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。
確かにメールでは機種依存文字は使いませんね。ハングルでのメールも無理なのですね。おっしゃる通り、Macで作成したデータベースをMac用の宛名ソフトに読み込ませると多くの文字化けが生じ困っておりました。
戴いた年賀状にあったように人名用の表外字や、~マンション“2”がローマ数字で性格に表記されているのは「Winで作成されているから」が答えなのでしょうか。機種依存文字は仕方ないにせよ人名は正確に出力する方法があると思っていたのですが。リンク参考にさせていただきます。感謝しております。【06/11/22/24:57】

お礼日時:2006/11/22 00:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!