転職して新しい職場に入った人に「仕事のこつをつかむまでは、(趣味の)テニスはあきらめたほうがいいよ」といいたい時、
You should give up tennis until you('ve got?/get?) the knack of (?).
と自分で作ってみたのですが、
(?)の部分がよくわかりません。また、この文章がいいのかどうかもわかりません。
他にもっと自然な言い方があったら教えてください。(辞書にlearn the lopesというものありましたが、使い方がわかりません。)
どうかよろしくお願いします。
No.8
- 回答日時:
"Learn the ropes" は「新しい仕事等を覚える」 "get used to" は「なれる」といった意味で、この場合に使っても十分通じます。
ですが、個人的には「こつをつかむ」に近いニュアンスの表現は "get the hang of" だと思います。You may want to give up tennis until you get the hang of your new job.
"You may want to" だと柔らかく勧める感じですね。
"Knack" は持って生まれた才能の様に、特に意識、努力しなくても何かが得意な場合に使われるので、この場合は不自然です。
>"You may want to"
ニュアンスはなんとなくわかるんですが、自分では使いこなせませんでした。参考になりました。
「コツをつかむ」はget used toでいいんですね。
どうもありがとうございました。
No.7
- 回答日時:
Gです、こんにちは! 今から仮眠をしなくてはならないので簡単に書きますね。
こつを掴む、と言うフィーリングをこちらでは、仕事に慣れる、と言う表現をしてget used to the job/wokと言う表現をします。
また、あきらめた方がいい、と言うフィーリングは、単にやらないほうがいい、時間を無駄にするな、と言うようなフィーリングで使うのであってGive upではないですね。
よって、You probably should think not playing tennis for awhile until you get used to the job.と言うようにもって言った方がいいと思います。
ごめんなさい、詳しく説明できなくて。 (必要であればまた書きます)
この表現で分かりにくいところがありましたら、補足質問してください。
No.6
- 回答日時:
新しい職場に行った人に・・・とのことですから、「コツ」は、まだ「コツ」の前の「仕事に慣れる」とうニュアンスでもあるでしょうから、そのことをふまえ試案をいくつか:
You should (might as well) refrain from playing tennis until you get used to your new job ( ... you learn the ropes/knack of your new job; ... you feel/become comfortable in the new workplace).
が、「テニスをしないこと」と「コツを覚える」には因果関係はないでしょうし、言いたいことは、「テニスやるような時間あれば新しい仕事を覚えることに」ということでしょうから、
Use/Spend as much time as possible to ...(上記)、and forget about enjoying tennis (for the time being).
あたりはどうでしょうか?
貴英文ですが、give up 使うなら for the time beingのような言葉を付けたくなります。また、getで。... the knack of your new job.
No.5
- 回答日時:
*You should give up playing tennis before
you become a fast worker.
*"had better"はテニスをやめないと大変なことになるよのニュアンスがありますから、"should"(日本語の訳ですと尻込みするような言葉が辞書には載っていますが、単にbetterの意味ですから)の方がいいと思います。
*I am not sure if you can use a word
"until" in this case. Please refer to your
grammer book
No.3
- 回答日時:
辞書を引かなくて良い範囲の単語で
You had better stop playing tennis until you handle your new job [rather] well.
[should]→[had better]と柔らかく、、、
[こつを掴む」→意訳します→「そこそこ上手く扱えるまで」
自分も相手も辞書を引かねば使えない(それこそ(handle)出来ない単語)は使わない方がよいのではないかと老婆心ながらの訳でした、失礼しました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
(?)の部分は、「your(the) work」でいいと思いますよ。
You should give up until you get the knack of your work.
で、大丈夫でしょう。
ちなみに、「you've got」の「've got」は「have got」の省略形で、
「have」とほぼ同じように使われます。ですから、上記の内容であれば、
「get」を使えばよいでしょう。
・have the knack of…コツを知っている
・get the knack of…コツをつかむ
と言う感じになります。
案として、日本語を英語にするときに、文内の言葉を直接辞書で
調べるのではなく、日本語を少し変えてみることをしてみると
いいと思いますよ。簡単なものや、既知のもので表現できる場合も
ありますからね。
例)コツをつかむ→慣れる…get used to~
→やり方を覚える…learn how to~
宜しかったら、参考にしてみてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
I hope you are wellの意味
-
grew on me を使う相手
-
just don't のニュアンス
-
More than a womanの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
in the morning と this morni...
-
two hours と for two hours は...
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
英訳お願いします
-
That is how...ってどういう意...
-
will be unable toとwon't be a...
-
tellの目的語について
-
良かったねという表現
-
I want to go there the most? ...
-
got it in you の意味が分かり...
-
more favorite, most favorite?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
英訳お願いします
-
at what timeとwhat timeの違い
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
「We can be friends」・・・友...
-
turn out/turn offの違い
-
tellの目的語について
-
couldn't と was not able to
-
in the morning と this morni...
-
I'll be back. の意味
-
That is how...ってどういう意...
-
More than a womanの意味
-
あなたは私の希望の光です
おすすめ情報