アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ガブッは英語でどう表現しますか?(オノマトペ)

A 回答 (5件)

オノマトペとしての「ガブッ」ですね。



私が知っている漫画では、犬がガブッと噛み付く場面で「BITE」が使われていましたね。その他、感触によって「MUNCH(ムシャに近い)」「SNAP(パクッに近い)」などが考えられます。「GULP」や「GOBBLE」は飲み込む感じがどうしてもしてしまいますね。単に犬が人のお尻や手に噛み付く、という場面にはふさわしくないかもしれませんが、食いちぎって飲み込むのならアリでしょう。ちなみに漫画なら全大文字ですね。
    • good
    • 7

単純に「big bite」っていうのはどうでしょうか。

    • good
    • 1

一番近いのは gobble だと思います。



参考URL:http://www.thefreedictionary.com/gobble
    • good
    • 0

gulpじゃないですか。

動詞にもなっているけれどonomatopoeiaから来たと聞いたことがあります。
    • good
    • 0
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!