アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ハリウッドスターのインタビューを見ていると
話のあいまに「ユーノウ」と聞こえますが
YOU KNOW なのでしょうか。
また、どういう表現なんですか?

A 回答 (3件)

ほとんど意味がなく、言いたいことの合間を埋める言葉ですね。


英会話をやってると、これが意識せずに使えるようになりたいと思う言葉ですね。

もとは、
As you knowだったり、Do you know what I mean?
とかそういった言葉だと推測します。

ほとんど意味はないに近いと思いますが、
あのさ、
知っての通り、
わかる?
わかるでしょ?
とかいったニュアンスでつかえます。
上に書いたDo you know what I mean?はネイティブも同様な感じで使いますよ。
    • good
    • 0

凄く分かりますよ、、


うちの旦那は私にはあまり使いませんが、
周りの人達はよく使いますね。
何回言った??!みたいな・・:)
私は気になっちゃって あんま沢山言う人好きじゃないんですけどね
    • good
    • 0

you knowはいろんな場面に使える便利な言葉


で、同意を求めるとき、内容を確認するときに
文尾で使うことや(このときは上がり調子で
you know?という感じになります)相手の理解を
期待して文頭で用いることもできます。

たとえば
I think you are smart, you know.
僕は君を賢いと思っているんだからね。
とか、

You know, I've got to tell you something.
あのさ、君に言わなきゃいけないことがあるんだ。

とか言うように、簡単にニュアンスを含ませる
為にあるものだと理解してもらっていいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!