No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
ちょっと便乗質問になってしまうかもしれませんが、We will make it the greatest shop in Paris.
The shop will be greatest in Paris.
のほうが、言いたい内容に近いのではないかと感じるのですが、どうでしょうか?
can を使うと、やりたくない人に向かって「できるんだからやろうよ」とか、「できるけど、やるかどうかわからない」というように聞える気がします。
we will be a greatest shop. と自分たちがショップになるよりは、そういうショップに育てるほうが自然に聞える気がします。
この点、詳しい方、ご意見いただけますでしょうか。
最上級の使い方としては、
the greatest shop in Paris だと、パリで唯一無二の一番のショップという感じ(定冠詞the に限定の意味があるから)、
a greatest shop だと、超いいショップ~みたいに、唯一無二のショップとまで行かないけど、ベストのショップの一つというニュアンスがあるかと思います。
この不定冠詞a + 最上級の使い方は、「英語語法大事典」にあるそうです。巷でもよく聞きますが。
shopは、a shop, two shops, three shopsと数えられるものなので、英語では、一つの場合は、冠詞(a, the)なしでは、いられないので、
be greatest shopは、非文(文法的におかしい)になっちゃうと思います。
文脈が分からないので当てはまらないかもしれません。すみません。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/07/20 11:00
かなり詳しく説明してもらって、とてもわかりやすい内容でした。
a/theをつかいわけることで、ニュアンスがかわるんですよね。
ちなみにこの文は、レミーのレストラン(題名こんなかんじでした)
っていうディズニー映画の予告のコマーシャルを
みたときに、ねずみがいった台詞なので、
やりたくない人に向かってのニュアンスでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Feelings: Sometimes our feelings are very strong. 1 2023/05/08 18:07
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 目的を表すso that~やin order that~のthat節内の助動詞の選択方法について 2 2023/06/12 09:11
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 提示文にふさわしい助動詞について 3 2022/10/12 04:58
- 英語 "may be able to"と"can"及び"could"との意味やニュアンスの違いについて 3 2023/01/18 06:06
- 英語 ナイチンゲールの名言について(主語をhowで感嘆する理由) 3 2023/04/15 15:22
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 English can be very challenging at times 1 2023/05/28 11:15
- 英語 Although in the posterior atrophic maxilla where t 2 2023/08/27 23:02
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
weatherは数えられない、climat...
-
固有名詞には冠詞はつかないで...
-
in the distance と at a dista...
-
英語の冠詞について
-
「a」をつける基準を教えてく...
-
newspaperの冠詞について
-
as a whole 「全体として」
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
1th anniversary ってあり??
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
英訳で 3人の女性がパンを買い...
-
ポーランド語には冠詞がないと...
-
総称表現。例えば英語で「科学...
-
関係代名詞がついても冠詞がつ...
-
毎年繰り返されるものに定冠詞...
-
駅員を英語でなんて言うか調べ...
-
「日本海側なので津波の影響は...
-
不定冠詞「a」の語法・用法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
the second from the lastでfro...
-
in the distance と at a dista...
-
at last nightと言えるか
-
Made in the USA の "the" が付...
-
last time? the last time?
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
1th anniversary ってあり??
-
at night にはなぜ the が付か...
-
as a whole 「全体として」
-
"the chance"と"a chance"の違い
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
教えてください。「public tran...
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
newspaperの冠詞について
-
NASAの英語: evidenceに...
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
メーカー名、ブランド名で商品...
おすすめ情報