【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?

多分中学生レベルの英語なのですが下記の英文の意味がいまいち理解できません。
下記の英文の意味を教えてください。

If you are registered through a school,I have contacted them,and they will be emailing you soon.

翻訳サイトでは(もし学校を通って登録したのなら、私は彼らに連絡しました。そして彼らはすぐにメールするでしょう)となりましたがこれでも意味がよくわかりませんでした。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

”もしあなたが学校を通して登録されているのであれば、私は(すでに)彼ら(恐らく学校)にコンタクトを取っていますから、近いうちに彼らからあなたにメールが行くでしょう。



最初の"you are registered"は、すでに登録されている状態。
"I have contacted them"も、すでにコンタクト済み。(現在完了。)
"them"が誰を指しているかは、この文だけでは判断できませんが、この文の前に「彼ら」にあたる言葉があればそれですし、なければ"a school"を「学校関係者たち」として複数形で表しているのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、これで意味がよく理解できました。
すごく助かりました。
わざわざありがとうございました。

お礼日時:2007/09/27 08:32

もしあなたが学校を通じて登録したら 私は彼らに連絡し 彼らはあなたにすぐメールします

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々とありがとうございました。

お礼日時:2007/09/27 08:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報