A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
岩波と新潮だと新潮の方が読みやすかったよなとおもったら、最近翻訳されなおしたんですね。
私は工藤精一郎訳はすきでした。
また一般的に分量が少ないほうが読みやすいかというと、多いほうが漢字をあまり使わない、わかりやすくするために約に説明を入れてしまうがために分量が増えることもあるので一概に言えないと思います。
まあ訳文に対しては好き嫌いがあるんでぱっと見どちらでも同じと感じたのであればそれほど変わらないのではないかと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2008/01/06 13:47
あくまで数ページ読んだだけですので、
それだけでなく全て読んだ方の感想をお聞きしたいなと思って
質問した訳です。
工藤訳はどんなところがいいなと感じたのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 文学・小説 ドフトエフスキーの貧しき人々と罪と罰を読み終わり、次にカラマーゾフの兄弟を読んでみようと思うのですが 2 2022/10/22 23:34
- 文学・小説 「自省録」(著:マルクス・アウレリウス・アントニヌス) 岩波文庫の本を留置場にいる30歳の男性に貸し 2 2023/05/27 22:31
- エッセイ・随筆 過去に読んだ、須賀敦子さんのエッセイ集収録の、あるエッセイを探しています 1 2023/01/25 01:06
- その他(読書) 100回でもそれ以上の回数でも読み返す価値有りな本があればどんどん教えて下さいませんか? 4 2023/05/17 06:57
- その他(教育・科学・学問) カラマーゾフの兄弟、罪と罰、高瀬船とか読んでると雰囲気が重くなるのは何故ですか? 高瀬船、刺した刃を 3 2023/05/07 01:10
- 文学・小説 5〜20分程度で読み切ることができる文学作品のおすすめを教えてください。青空文庫で読めるものだと嬉し 5 2023/07/23 22:25
- 文学・小説 なぜ電車で本を読んでいる人は今の時代にはいないのでしょうか? 9 2022/10/30 11:10
- その他(アニメ・マンガ・特撮) 青山剛昌先生は工藤新一の良い所を描かないのは何故でしょう? アニメを観たり漫画を読むんだけど男として 2 2022/04/29 17:51
- 書籍・本 音読アプリで自分が書いたシナリオを音読アプリで読んでもらいます。 名字や漢字を詠むときに読み方間違え 2 2023/05/23 08:01
- 文学 今新潮文庫の宮崎嶺雄訳のカミュ「ペスト」を170ページほど読んだのですが、正直びっくりするほどつまら 2 2022/10/17 21:33
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
同じシリーズで別の出版社から...
-
『企業参謀』の新版と旧版の違い?
-
文学作品の出版社の違いについて
-
罪と罰
-
ブラックフライデーセールで79...
-
うしおととら コミックス版、...
-
鬼太郎の原作について
-
『罪と罰』の訳はどちらが読み...
-
洋書の米版と英版の見分け方
-
各出版社の文庫の特色を教えて...
-
前に行ったミリタリーショップ...
-
舌切りスズメの教訓は?
-
レ ミゼラブル(小説)はどの出...
-
ナポレオン文庫はどうなったの...
-
文庫本に書かれたボールペンの...
-
深夜特急(沢木耕太郎著)、英...
-
宇野正美という人について詳し...
-
解体新書を書いた新井白石が解...
-
文庫サイズで、読みやすくて大...
-
岩波文庫と講談社学術文庫の違い
おすすめ情報