No.7ベストアンサー
- 回答日時:
stillを否定文で使う場合には、確かに否定後の前にstillを持ってくるのですが、still isn't とはあまり言わず、is still not の形が自然です。
My father is still not forty years old.
The British National Corpus で調べると
be not =>be still not
have not => have still not
do not => still do not
can not => still can not
may not => may still not も still may not も同じくらい
となってます。
No.9
- 回答日時:
最初に思い浮かんだのは、
My father is still under 40 years old.
です。
still がなくても成り立つとは思いますが……。
で、"is still under * years old" で、google してみました。Advanced Search で、region : United States で、79 hits です。
おそらく、"* years old" の部分が、数字のみになっているものが多いからかもしれません。
確かに、文脈上、未成年に使われてる例が多いですが、
30 歳, 50 歳 の例もあるようです。
"is under * years old" は、やはり、多数です。
以上、少しでもお役に立てたでしょうか?
No.8
- 回答日時:
My father is still under the age of 40.
はどうでしょうか。
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
reachを使用すると、
He has not yet reached the afe of 40.
He had not yet reached 40 years of age.
のようにyetは前にもってきた方がよさそうです。
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
No.6
- 回答日時:
○ 基本的な用法の確認をしておきましょう。
【yet】(否定文で使われた場合)
※意味:期待されていることが「まだ」起きていないこと
※位置:「not」の後、文末に置かれる
※例文:Supper isn't ready 【yet】.
※訳 :「夕食は、まだ準備できていない。」
※状況:「できていないこと」に今気づいた可能性が高い。
【still】(否定文で使われた場合)
※意味:ある状況が変わりなく「依然として」続いていること
※位置:「not」の前に置かれる
※例文:Supper 【still】 isn't ready.
※訳 :「夕食は、依然として準備できていない(状態が続いている)。」
※状況:「できていないこと」を以前から気にしていた可能性が高い。
○ お尋ねの英文はそれぞれのニュアンスが異なります。「still isn't」の方は、使われる状況が想像しにくいように思います。もし使われた場合には、「まだ40歳になっていないのか」という不満や批判の意味が含まれていそうです。単純に年齢のことを言う場合には「isn't ... yet」の方が自然ではないでしょうか。
※ He isn't forty years old 【yet】.(○)
訳:「彼はまだ40歳になっていない。」
※ He 【still】 isn't forty years old.(△)
訳:「彼は依然として40歳になっていない(ままだ)。」
No.5
- 回答日時:
My father is not quite 40 yet.
No.3
- 回答日時:
My father hasn't reached forty yet.
この回答への補足
早速のリアクションありがとうございます。実は、まだ現在完了を習っていない中学生(中2)に対して stillを使わせて表現させる問題のなかに出てきた設問でした。
still を使って表現した場合
My father isn't still forty years old. という表現は正しいですか?という質問には、 × を選択します。
ではどうすればいいですか?という設問に対しては、強いて言うなら
My father still isn't forty years old. と答えるべきなのかな?と思って、今回の投稿にいたったわけです。
辞書を見ると 『stillを否定文で使う場合には、否定後の前にstillを持ってくる、He still isn't here.・・・彼ったら(とっくに来ているはずなのに)まだ来ていない。』という項目があったので これでいいかな?と思ったわけです。
そもそも、『私の父はまだ40歳になっていません。』という文章を現在形で表現するのは無理がありますね?
No.2
- 回答日時:
My father is still less than forty years old.
というのはいかが?
この回答への補足
早速のリアクションありがとうございます。実は、まだ現在完了を習っていない中学生(中2)に対して stillを使わせて表現させる問題のなかに出てきた設問でした。
still を使って表現した場合
My father isn't still forty years old. という表現は正しいですか?という質問には、 × を選択します。
ではどうすればいいですか?という設問に対しては、強いて言うなら
My father still isn't forty years old. と答えるべきなのかな?と思って、今回の投稿にいたったわけです。
辞書を見ると 『stillを否定文で使う場合には、否定後の前にstillを持ってくる、He still isn't here.・・・彼ったら(とっくに来ているはずなのに)まだ来ていない。』という項目があったので これでいいかな?と思ったわけです。
そもそも、『私の父はまだ40歳になっていません。』という文章を現在形で表現するのは無理がありますね?と思いましたが、あなたの英訳は、なかなか的を得ていると思います。ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
どうもまどろこしい訳のようなかんじがします。
否定文にしなければならないのでしょうか。
私なら
My father is still in his thirties.
と言いますが。
40歳になっていないということは まだ30代ですのでね。
強いて言うなら
My father has't been forty years old yet.
でしょうかね。なんだかヘンですが・・・現在形では「まだ・・・ない」をきちんと表すのは難しいような気がしますが。
この回答への補足
早速のリアクションありがとうございます。実は、まだ現在完了を習っていない中学生(中2)に対して stillを使わせて表現させる問題のなかに出てきた設問でした。
still を使って表現した場合
My father isn't still forty years old. という表現は正しいですか?という質問には、 × を選択します。
ではどうすればいいですか?という設問に対しては、強いて言うなら
My father still isn't forty years old. と答えるべきなのかな?と思って、今回の投稿にいたったわけです。
辞書を見ると 『stillを否定文で使う場合には、否定後の前にstillを持ってくる、He still isn't here.・・・彼ったら(とっくに来ているはずなのに)まだ来ていない。』という項目があったので これでいいかな?と思ったわけです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。ただし、その文は単独であり、前後に文はないとする。 父 1 2022/07/25 17:03
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- 英語 文法的解釈は? 3 2022/10/13 20:50
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- フランス語 下記のフランス語の英訳は文法的に合っていますか? J’ai donné à mon père le 1 2023/06/25 19:21
- 英語 「新しい環境の生活にまだ慣れていない」 「まだ学校に慣れていない」 と、英語でいうとき 「まだ」は 2 2022/05/17 16:33
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
U.S.AとU.S.A.
-
in a long time と for a long...
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
英語で長所短所を言いたいです。
-
almost notは二重否定でしょうか?
-
anywhere else = anywhereでし...
-
anything but と far from
-
of whoのofについて
-
否定文の短縮形はどちら?地方...
-
in vain 「むだに、むなしく、...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
英語の文法の質問です。
-
(150)The "Hymn to Demeter",……...
-
someoneとanyoneの使い方
-
It'sとit is の使い分けについて
-
和訳をお願いします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
in a long time と for a long...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
U.S.AとU.S.A.
-
"any comment" と "any comments"
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
英語 any...not
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
「差し替える」を使った文につ...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
anythingの否定文と nothing の...
-
英語について
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
anything but と far from
おすすめ情報