アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を勉強している豪学生から、下記の質問をされました。
・「私は今夜外出する気がする」って正しいですか?
上記の例の言い方は決して使わないのはわかるのですが、どうしてそれが間違っているか説明できませんでした。
例えば、「今夜おもしろい番組がある気がする」なら言う事が出来ると思うのですが。
想像するに、「気がする」の主語が「自分以外の他者が決定、判断するもの」の時には、「~~の気がする」が可能だと思うのですが。
例えば、
「映画は5時に始まる気がする」
「彼女は3時に来る気がする」(ちょっとおかしいような)
しかし、
「私は6歳から野球を始めた気がする」ともいえるような。。
何かよい説明方法がありましたら教えていただけないでしょうか。
(もし適当な英訳もありましたらお願いします。"I'm not sure, but..." or "I guess ...."かなと想像しておりますが)

A 回答 (6件)

「~気がする」というのは、主語によるのではなくて、その事実が正しいか正しくないか曖昧である場合に使われますね。

予想する場合や、推測でものをいう場合ですね。

なので、自分が今夜行う事は、自分で決定するべき事であり、予想を立てたりする事ではないために、上記の文章がおかしく聞こえると言うわけですね。

逆に、「映画は5時に始まる気がする」も、きちんとパンフレットなどで調べてそれが事実であるとわかれば「5時に始まる」と言い切れるようになりますね。
そんな感じでいかがでしょ。
    • good
    • 0

 間違っていると感じるのは、おっしゃるとおり、普通は使わない言い回しだからでしょう。



 通常は、「私は今夜、出かけることになるような気がする」ですね。
 ただ、自分の中の第2人格などに支配されて出かけてしまったパターンなど、昔はなかった言い回しが可能になったので、現在は「私は今夜外出する気がする」でも正解になるケースがあるのです。
 それで悩まれたのではないでしょうか?

 ちなみに、「例えば、」のあとの3つの例文は、日常生活じゃなく、文学作品内では普通に使われる文法だと思いますよ。
    • good
    • 0

国語にはとても苦手でなんの役にも立たないと思いますが、自分なりの考えを書きます。


よく国語など習うときに主語とか述語がどうのこうの言いますが、話す時にそんなの気にしてる人なんていないと思うんですよ。
ですので、「私は今夜外出する気がする」は”する”が2回ほぼ連続で出てきているので違和感があるのでは?と思いました。
「私は今夜 外出するような気がする」でスマートにならないでしょうか?(まだダメ?)
言葉を変えるなら「私は今夜外出するかもしれない」(ダメ?)・・・
ちなみに間違っているとありますが、意味はわかるので間違っていると思うと余計にややこしくなると思います。
言葉なんて意味さえ通じればなんでもいい(あとは慣れ)と思っている文法嫌いな一般人からの意見でした。
見当違いなことを言っているかもしれませんがお許しください。
    • good
    • 0

余り論理的ではないですが、


未来の事に関して、自分の意思がかかわっている場合に限って「気がする」を使わないですね。それ以外は、他者、自然現象とも使いますね。
つまり自分から外を見ていてそこに多分的確率(probably)を感じたとき
「気がする」を使うようです。つまり、「気がする」は、空気(確率条件)を感じています。

自分の場合でも、「今日は飲んだら午前様になりそうな気がする」などは周囲条件が主で、自分の意思もちょっぴり入っているから使えるのでしょう。
    • good
    • 0

そんなに変な日本語ではないけど使わないですね。


それは、
気がするのも”私”
外出するのも”私”
なぜ自分の行動がわからないの?という聞き手に疑問をもたれるのが変なところです。ほかに良い表現もあるので使わないのでは。

そもそも「気がする」にいろんな意味があるのでは?
予感がする。○○かなと思う。「雨が降りそうな気がする」
したような錯覚を覚える。感覚がある。「私は呼び声が聞こえた気がする」
したと記憶し(覚え)ている。「それはやった気がする」

その文に外出する理由を入れると。
「私は今夜、友人と遊ぶかもしれないので外出する気がする」
その理由も「ホンマかいな~予定は未定」という感じは含まれています。
理由があればだいぶんましかと思いますが。

「私だったら行く気がします。」なんていうでしょ。これは自発的行動ですよね。
なので他人がどうこうはあまり関係ないかも?
タダ言えることはこの問題は私には難しい気がする。
    • good
    • 0

つかいませんか?決して使わないとあったものですから。

こんな場合はどうでしょう?
かなり特殊な場合かもしれませんが
彼女なり彼に霊的な能力(予知能力)のようなものが
備わっていて、
友達に「今夜どうしてる?」って
聞かれた場合、遠くを見つめながら
「私は今夜外出する気がする...」
何かに導かれるような気がして,自分でも良く分からないの
だけれど自分の身になにか外出せざるを得ないような
出来事が起こる胸騒ぎがして
「私は今夜外出する気がする...」
不自然ではないと思います。
霊的なものがなくても、たんに胸騒ぎがしてというのでも
いいとおもいます。
いかがでしょう。こういった例(situation)を示して
こういう場合にはつかいます。って友人にいってみては
どうでしょう?
このような状況でもこの文が不自然に感じるなら、それは私の日本語に対する感覚があなたと違っているか、
または間違っているのか…
質問の意図とずれてしまっていたらごめんなさい。
でも逆説的になにかこの立場からみえてくるものが
あればと思ったものですから。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!