プロが教えるわが家の防犯対策術!

先日、和英辞書で「要塞」を調べていたらstrongholdとfortressというように
2種類の単語がありました。
この2つの違いは何なのでしょうか?

A 回答 (4件)

アメリカに35年ほど住んでいる者です。



strongholdとは普通、要塞ビルディングの事を言います。 日本のお城であれば、それを守るため使う建物ですね。

fortressとは要塞には違いないんだけど、大きい物で、その中に、町なんかも入るときがあります。 守りのよく出来た城下町みたいなもんかな。 (でも、街中を守っている物はないかもしれないな)

分かり易いのは、西部劇なんかで、10メートルくらいの高さの木で出来た塀に囲まれた町がありますよね。 その中には騎兵隊みたいのがいたり、普通の町の形態をしているけど、インディアンからの攻撃を防ぐために作られたもの。

ただ、D&Dと言うゲームでは(ごめんなさい、商売道具を持ってきて)両方とも、守りに使う建物のことを言います)

これでいいですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答してくださった皆様、多忙の為レスが遅れてしまい大変申し訳ありませんでした。失礼ながら、一番上にあるこの書きこみの所で纏めてお礼を述べさせて頂きます。本当にありがとうございました。

Ganbatteruyoさんは、D&D関連の事をされているのですか…私も以前はTRPGをやっていたので、その名が非常に懐かしく響きました。そもそもこの質問をしたのも、MAGIC The Gatheringのカード名に両方使用されていたからでした。
脱線して済みません。ありがとうございました。

お礼日時:2003/01/24 01:08

 fortress はラテン系の言葉で、strong place らしいです。

堅く、要塞というにふさわしいような気がする。

 stronghold は力強く守るって文字通りだろうから、要害と言ったほうがよろしいかも?まあ、要塞と言うかとりでというかはその時の気持ちにもよるだろうけど?
    • good
    • 0

和英で引いたら、英和で引き返すのが常道かと...




研究社 新英和・和英中辞典

stronghold
 eiwa.excite.co.jp/view.jsp?block=38005&offset=1662&id=NEW_EJJE


fortress
 eiwa.excite.co.jp/view.jsp?block=43197&offset=1962&id=NEW_EJJE
    • good
    • 0

こんにちは。


strongholdには要塞のほかに本拠地という意味もあります。
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …

fortressは大規模な要塞をいうことが多いです。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search. …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!