アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

予防接種(ツベルクリン反応やBCG,急性灰白髄炎、麻しん)などを受けた日時を英語にすると、次の英語でよろしいでしょうか。
I had a tuberculin test on 6, February, 1995.
I had B.C.G vaccine on February, 1995.
I had a vaccination against whopping cough, diphtheria, and tetanus on 22, April, 1993.
I had a vaccination against polio on 20, May, and 25, November, 1992.
I had a vaccination against measles on 23, June, 1992.
留学書類に必要です。よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

こんにちは。


いっぱい注射されましたね。痛そうです 、、、

さて、もちろんこのままで良いのですが、もし私がこれを見て評定する立場だったら、むしろこう書いてくれた方が見易くて嬉しいです(多分日付は欧米で表記が違う)。

・Tuberculin: February 6, 1995.
・B.C.G vaccine: February 1995.
・Vaccination against whopping cough, diphtheria, and tetanus: April 22, 1993.
・Vaccination against polio: May 20 and November 25, 1992.
・Vaccination against measles: June 23, 1992.

ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。確かに短くてわかりやすいですね。

お礼日時:2008/07/21 00:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!